Por vezes, acontecem coisas boas. Vemo-nos por aí. | Open Subtitles | نادرا جدا أن تحدث أشياء جيدة حسناً أراك لاحقاً |
Por que acontecem coisas estranhas por aqui? | Open Subtitles | هل تسائلت أبداً، لمَ تحدث أشياء غريبة هنا ؟ |
especialmente quando acontecem coisas boas e, particularmente, quando acontecem coisas más. | TED | خاصة عندما تحدث الاشياء الجيدة, وخاصة ,عندما تحدث الأشياء السيئة. |
Claro, acontecem coisas boas, mas as coisas espantosas deixam de acontecer. | TED | بالتأكيد، تحدث الأشياء الجيدة ، لكن الأشياء الرائعة ستتوقف عن الحدوث. |
CA: E tens algumas histórias nessas empresas de que, quando equilibras mais os dois sexos nas equipas de engenharia, acontecem coisas boas? | TED | ك.أ: ولديك قصص من بعض تلك الشركات أنه وعند الاختلاط المتوازن بين الجنسين في فرق الهندسة تحدث أمور جيدة . |
acontecem coisas depois de mortos, se não cortarmos a cabeça. | Open Subtitles | هناك أمور تحدث لبني جنسنا إذا لم تقطع الرأس. |
De vez em quando, acontecem coisas que não podem ser racionalizadas de forma convencional. | Open Subtitles | أشياء تحدث نادراً جداً الذي لايمكن تفسيره عَلى نَحوٍ تقليدي. |
Eu sei que às vezes não é fácil, porque às vezes acontecem coisas e as pessoas nem sempre são como nós queremos. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك يكون صعب في بعض الأحيان أحيانا تحدث أشياء ولا يكون الناس دوما على الصورة التي تريدينهم أن يكونوا عليها |
Às vezes acontecem coisas tão más, que as pessoas não sabem como lidar com a sua tristeza. | Open Subtitles | في بعض الأحيان ، تحدث , أشياء ، وتكون سيّئة للغاية لا يعرف الناس كيف يتعاملون مع أحزانهم |
"Ouvi falar de uma loja na cidade, onde acontecem coisas estranhas". | Open Subtitles | سمعت عن متجر بوسك البلدة حيث تحدث أشياء غريبة |
Quando pensamos que as coisas vão ficar feias, sem mais nem menos acontecem coisas boas e tudo parece encaixar novamente. | Open Subtitles | عندما تعتقد أن الأمور تسوء تحدث أشياء مفاجئة، و كل شئ يصبح فجأةً عظيم. |
As pessoas mudam quando acontecem coisas importantes nas suas vidas. | Open Subtitles | الناس يتغيّرون عندما تحدث أشياء كبيرة في حياتهم |
Às vezes acontecem coisas na vida que deixam todos silenciosos. | Open Subtitles | أحياناً تحدث أشياء في الحياة تجعل الجميع يصمت. |
Por que é que acontecem coisas más a pessoas boas? | Open Subtitles | لماذا تحدث الأشياء السيئة إلى الناس الصالحين؟ |
Porque é que acontecem coisas más a pessoas boas? | Open Subtitles | لم تحدث الأشياء السيئة للأناس الطيبين؟ |
Por vezes acontecem coisas. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان... تحدث الأشياء فحسب... . |
acontecem coisas em casamentos longos. Com as melhores pessoas. | Open Subtitles | تحدث أمور كثيرة في الزواجات الطويلة تحدث لأفضل الناس |
Sempre que ele sai deste edifício, acontecem coisas boas. | Open Subtitles | في كل مرة يغادر فيها هذا المبني، تحدث أمور جيدة |
Sabemos que acontecem coisas aqui que não podemos explicar. | Open Subtitles | لأنك لا تريدني كلانا يعرف أن هُناك أمور تحدث في المدينة لا يُمكن تفسيرها |
acontecem coisas que escapam à tua capacidade de compreensão de super-homem da informação. | Open Subtitles | هنالك أمور تحدث ,ياجيم,حسنًا, تفوق قدرتك كمعد أخبار خارق على الفهم. |
Ás vezes quando ele está presente, acontecem coisas. | Open Subtitles | أحياناً عندما يكون موجوداً، هناك أشياء تحدث. |
Por vezes acontecem coisas entre... duas pessoas que gostam muito uma da outra. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان ، هناك أشياء تحدث بين شخصين يهتمان ببعضهما بشدة |