"acontecer a seguir" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيحدث بعد ذلك
        
    • يحدث بعد ذلك
        
    • التالي الذي سيحدث لي
        
    • سيحدث تاليًا
        
    • يحصل بعد
        
    Podemos prever o que vai acontecer a seguir. TED وقد نكون قادرين علي التنبؤ بما سيحدث بعد ذلك.
    O que já aconteceu... pode não ser nada, comparado com o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles ما حدث في بداية اليوم ربما لا يكون شيئاً مقارنة بما سيحدث بعد ذلك
    Trabalhavam em conjunto, mas nunca duas vezes no mesmo grupo, sem saber o que iria acontecer a seguir. TED إنهم يعملون مع بعضهم البعض ولا يعملون في نفس الفريق مرتين، لا يعلمون ما قد يحدث بعد ذلك.
    O que me vier a acontecer a seguir está na sua responsabilidade. Estejas envolvido ou não. Open Subtitles الشيء التالي الذي سيحدث لي هو على يديك، سواء كنت متورطاً أم لا.
    Não quero que tenhas nenhumas expectativas irrealistas sobre o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles إنّما لا أريد أن تكون لكَ آمال غير واقعيّة عمّا سيحدث تاليًا
    Alguém da Oncologia virá cá abaixo e falar-lhe sobre o que vai acontecer a seguir. - O que é que isso quer dizer? Open Subtitles سوف يأتي طبيب من قسم الآورام وسنتحدث عن ما يمكن ان يحصل بعد ذالك
    O plano dela não funcionou e não sabe o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles فخطتها لم تفلح وهي لا تعلم ماالذي سيحدث بعد ذلك
    Dr. Rosen, sei o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles التي ليس لها اجابه دكتور روسين، اعلم ما الذي سيحدث بعد ذلك
    Entendo que queira vingar a morte do seu pai e tudo, mas o que vai acontecer a seguir? Open Subtitles أفهم أنك تريد الآنتقام لمقتل والدك وكل هذا ولكن ماذا سيحدث بعد ذلك ؟
    Estou curioso para saber quem é que vais culpar pelo que vai acontecer a seguir. Open Subtitles أنا مهتماً لأرى على مَن سوف تلقين اللوم لما سيحدث بعد ذلك.
    Chegou a altura de eu pensar no que vai acontecer a seguir. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لي للنظر فيما سيحدث بعد ذلك
    Huhh! E agora o sultão está em perigo. E agora, temos de o abrir para descobrir o que vai acontecer a seguir. TED والآن علينا أن نفتحه لمعرفة ما سوف يحدث بعد ذلك.
    Quando não se tem a mínima ideia do que pode acontecer a seguir. Open Subtitles عندما لا تكون عندك فكرة ما قد يحدث بعد ذلك
    Quero que vejas o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles أريد أن أرى مالذي يحدث بعد ذلك
    O que me vier a acontecer a seguir está na sua responsabilidade. Estejas envolvido ou não. Open Subtitles الشيء التالي الذي سيحدث لي هو على يديك، سواء كنت متورطاً أم لا.
    Então, compreendes o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles إذًا لن تؤاخذني على ما سيحدث تاليًا.
    Agora espera aí, enquanto vou buscar as folhas de eupatório. Nem vais acreditar no que vai acontecer a seguir. Open Subtitles والآن ابق مكانكِ وسآتي بأوراق (نيست) لن تصدقي ما سيحدث تاليًا
    Sei exactamente o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles أعرف تمامًا ما سيحدث تاليًا
    Sem ter a certeza que raio vai acontecer a seguir. Open Subtitles لست واثقاً ما الذي سوف يحصل بعد ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus