"acontecer aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجري هنا
        
    • يحصل هنا
        
    • حدث هنا
        
    • سيحدث هنا
        
    • تحدث هنا
        
    • يحدث هُنا
        
    • يحدث هنا
        
    • ستحدث هنا
        
    • يحدث هذا هنا
        
    • يحدث هذه
        
    • يَحْدثُ هنا
        
    • مايحدث هنا
        
    Penny, tens de me dizer o que está a acontecer aqui. Open Subtitles ليست حقيقية بينني. يجب ان تخبريني ما الذي يجري هنا
    Tirei 20 e ainda não sei o que está a acontecer aqui. Open Subtitles أنا حاصلة على امتياز فيها، وما زلت أجهل ما يجري هنا.
    Conrad, preciso de falar com o Briscoe cara-a-cara para poder entender o que está a acontecer aqui em Las Vegas. Open Subtitles أنا بحاجة التى التحدث الى بريسكو وجها لوجه لكي أكون قادرا على فهم الذي يحصل هنا في فيغاس
    Não só pela escritura, mas aconteça o que acontecer aqui hoje, é importante que alguém se lembre. Open Subtitles ليس فقط من أجل الموتى لكن مهما حدث هنا اليوم، من المهم أن يتذكر أحدهم
    O que vai acontecer aqui é que alguém vai levar uma grande dose de morfina. Open Subtitles ما سيحدث هنا هو حصول أحد على جرعة كبيرة من المورفين
    Tanta coisa está a acontecer aqui... que gostaria de compartilhar contigo. Open Subtitles كثير من الأمور تحدث هنا و التي اريد مشاركتك فيها
    Não vou a lado nenhum até saber onde estamos e o que diabos está a acontecer aqui. Open Subtitles لن أبرح من هُنا حتى أعلم مكاننا وماذا يحدث هُنا بحق الجحيم.
    Acho que nós não sabemos o que está acontecer aqui e que temos de ir. Open Subtitles أعتقد أننا لا نعرف ما الذي يجري هنا ويجب علينا أن نغادر
    Acho que tu não sabes o que está a acontecer aqui. Open Subtitles ماذا؟ هل تعرف ذلك؟ لا أظن بأنك تعرف ما الذي يجري هنا
    Para onde? Quero que vás para um hotel durante uns dias até eu descobrir o que está a acontecer aqui. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي إلى فندق لبضعة أيام حتى يتسنى لنا معرفة ما الذي يجري هنا
    Tudo o que acontecer aqui foi você que causou, e vai estar impotente de fazer alguma coisa. Open Subtitles كل شيء يحصل هنا هو بسببك و أنتَ عاجز عن فعل أي شيء بشأن ذلك
    Ela está a atravessar o corredor. Existe algo de realmente estranho a acontecer aqui, Elfi. Open Subtitles إنها تسير على المسار يوجد شيء غريب حقاً يحصل هنا اليوم
    Eu nunca acreditaria que algo tão mau pudesse acontecer aqui. Open Subtitles ما كنتُ لأصدّق بأنّ أمراً مروّعاً للغاية قد يحصل هنا
    O que quer que esteja a acontecer aqui, é surpreendente. Open Subtitles مهما حدث هنا مُدهِشُ، السيدات والرجل المحترم.
    Sabe, o que acontecer aqui enquanto estiver fora, sabe... Open Subtitles إقطع الرأس انت تعرف مهما حدث هنا بفترة إختفائي انت تعرف هذا يحدث
    Não vai me pôr nessa cela. Algo está a acontecer aqui e você não acredita em mim. Open Subtitles لن تضعني في القفص شيء حدث هنا و أنت لا تصدقني
    É uma armadilha para que baixemos as nossas defesas Mas algo de sério vai acontecer aqui. Open Subtitles إنه فخ , حتى يمكنهم هزيمتنا ولكن سيحدث هنا شيء خطير جداً
    Eu preciso saber se, o que acontecer aqui, fica aqui. Open Subtitles أحتاج أن أعلم أن ما سيحدث هنا سيبقى هنا
    Mas existem outros factores. Estão a acontecer aqui coisas terríveis, as quais não conseguimos controlar. Open Subtitles لكن هناك عوامل أخرى , هناك أشياء فظيعة تحدث هنا و لا نستطيع السيطرة عليها
    Pode ser difícil de processar o que vai acontecer aqui. Open Subtitles لكن الأمور التي على وشك أن تحدث هنا ربما تكون صعبة الأستيعاب
    Espere um segundo, o que exatamente está a acontecer aqui, excelência? Open Subtitles مهلاً، ما الذي يحدث هُنا بالضبط يا سعادة القاضي؟
    Sabes, quero que as pessoas sintam que qualquer coisa pode acontecer aqui. Open Subtitles أريد الناس أن يشعروا بأن أي شيء يمكن أن يحدث هنا
    Vai acontecer aqui e os dois podem ser o ponto chave. Open Subtitles لن يحدث هذا في دول العالم الثلاث ليس هنا ستحدث هنا
    Isto dá-me voltas a cabeça, como extraterrestres de há muito tempo, podem saber o que ia acontecer aqui agora. Open Subtitles انا فقط اعتقد ان عقلى يجد صعوبة فى تصدق قصة الكائن الفضائى لماذا يحدث هذا هنا والأن تحديدا ؟
    Isso não pode acontecer aqui. Open Subtitles وبنهاية المطاف ينشرون السر هذا لايمكن ان يحدث هذه المره
    Vamos entrar. Isto está a acontecer aqui, não em San Quentin. Open Subtitles لكن هذا يَحْدثُ هنا لَيسَ في (سان كوينتن)؟
    Não sei o que está a acontecer aqui, mas o tecto está-me a cair no jacuzzi. Open Subtitles أنا لا أعلم مايحدث هنا لكن لدي بعض الجص يسقط في الجاكوزي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus