"aconteceria quando" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيحدث عندما
        
    Que aconteceria quando esses médicos cubanos se fossem embora? TED ماذا سيحدث عندما يغادر هؤلاء الاطباء الكوبيين؟
    Eu não acredito isso. Vocé pensa que eu sabia que isto aconteceria quando nós assinamos o contrato? Open Subtitles هل تعتقد أنني أعلم أن هذا سيحدث عندما وقعنا العقد؟
    Lembra-se, Mark, que lhe dissemos que era impossível prever o que aconteceria quando o caso se tornasse público. Open Subtitles تذكر يا مارك أننا اخبرناك أنه سيكون من المستحيل التنبؤ بما سيحدث عندما تصبح القضية في العلن
    Sabia que isso aconteceria quando me apresentei, e não me arrependo. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا سيحدث عندما وافقت على التقدم للشهادة وأنا لست نادما عليه
    O que aconteceria, quando o Jamie descobrisse que o Black Jack Randall estava vivo? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما يكتشف جايمي أن بلاك جاك راندل على قيد الحياة؟
    Fiquei curioso quanto ao que aconteceria quando matei a Marissa. Open Subtitles كنت فضولياً حيال ما سيحدث (عندما قتلت (ماريسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus