"acordadas" - Traduction Portugais en Arabe

    • مستيقظين
        
    • واعين
        
    • مستيقظون
        
    • استيقظتم
        
    Não pode ser, pá. Temos de aguentar enquanto elas estiverem acordadas. Open Subtitles لا يارجل, لاتستطيع يجب أن نكون مستيقظين طالما هم مستيقظين
    Então força as vítimas a ficarem acordadas como ele queria ter feito. Open Subtitles لذا يجبر ضحاياه على البقاء مستيقظين كما يتمنى أنه قد فعل
    Temos estado acordadas a noite inteira todos os dias, a estudar. Não dormimos. Open Subtitles لقد كنا مستيقظين طوال الليل في كل ليلة للدراسة , نحن لم ننم
    Não, mas infelizmente para as vítimas, elas estão bem acordadas quando ele decide, que é a hora deles de irem embora. Open Subtitles ...كلا . لكن للأسف فضحاياه ...يكونون واعين عندما يقرر
    Há nove pessoas no Supremo Tribunal e só seis estão acordadas. Open Subtitles هناك تسعة أشخاص في المحكمة العليا وهناك ستّة فقط مستيقظون في أيّ يوم
    - Olá. Ainda bem que estão acordadas. Open Subtitles هاى, انا سعيدة بانكم استيقظتم.
    Lembras-te da última vez que estivemos acordadas até tão tarde? Open Subtitles أتذكرين أخر مرة كنا مستيقظين سوية في هكذا وقت متأخر؟
    Ser quiserem que as vítimas fiquem acordadas e alertas para o que vão fazer com elas... Open Subtitles تريد لضحاياك البقاء مستيقظين ومتنبهين لما توشك على فعله بهم
    - Sabemos que o suspeito mantêm as vítimas acordadas, então procura acidentes com condutores que adormeceram ao volante. Open Subtitles المزيد من التفاصيل نعلم بأن الجاني يُبق على ضحاياه مستيقظين لذلك إبحث عن أي حوادث حيث يتعرض السائقين للنوم خلال القيادة
    Na noite em que a Charlotte voltou para casa... ficamos acordadas até tarde, a conversar. Open Subtitles الليله التي اتت فيها شارلوت للمنزل بقينا مستيقظين لوقت متاخر
    Aposto que metade das crianças já estão acordadas. Open Subtitles أراهن أن نصف الأطفال هناك مستيقظين
    Não mantenhas as tuas irmãs acordadas toda a noite. Open Subtitles لا تبقي أخواتك مستيقظين طيلة الليل.
    Essa estatística costuma manter as pessoas acordadas. Open Subtitles هذا الكم من الأرقام سيبقي معظم الناس مستيقظين انظر .
    Demasiado tarde, as crianças estão acordadas. Open Subtitles تأخرت, الأولاد مستيقظين
    Só há quatro pessoas acordadas em Wayward Pines que o têm. Open Subtitles كان يوجد أربعة أشخاص مستيقظين في (وايوارد باينز) يحملوا نفس الفصيلة
    - O que estão a fazer acordadas? Open Subtitles - ماذا تفعلون مستيقظين ؟
    Estão todas acordadas. Não vos ouvi. Open Subtitles لقد استيقظتم لم أسمعكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus