acordou-me às três da manhã, a bater à porta. | Open Subtitles | انه أيقظني في الساعة الثالثة في الصباح، بالطرق على الباب. |
Eu disse que eu fui lá para baixo ver televisão que adormeci no sofá, e o telefone da casa acordou-me. | Open Subtitles | أخبرتك,نزلت للطابق السفلي لأشاهد التلفاز و غفوت على الأريكة ثم أيقظني رنين هاتف المنزل |
Quando eu tinha a tua idade, o meu pai acordou-me uma manhã, e disse-me para arrumar a minha mala tínhamos um comboio para apanhar. | Open Subtitles | عندما كنت بعمركِ، أبي، أيقظني أحد الأيام صباحًا،ليخبرني أن أخذ معي حقيبةٍ ونلتحق بالقطار |
O meu gato acordou-me de madrugada. Ele estava mesmo faminto. | Open Subtitles | قطتي أيقظتني في منتصفِ الليل، وقد كانت جائعة جداً |
Na manhã do despejo, uma forte pancada na porta acordou-me. | Open Subtitles | في صباح يوم الطرد نقرة قوية على الباب أيقظتني |
Até às 4h. A mulher acordou-me às 7h. Estava muito sonolento. | Open Subtitles | انتهينا عند الرابعة، زوجتي قامت بإيقاظي عند الساعة السابعة، لقد خرجت في البرد |
acordou-me. Sim, bem o vosso cão acordou-me. | Open Subtitles | لقد أيقظتنى نعم, حسنا, لقد أيقظنى كلبك |
(Várias vozes) Voz 13: Recebi uma chamada do meu pai. Voz 14: O telefone tocou e acordou-me. | TED | (أصوات متعددة) الصوت الثالث عشر:ا تَصل بي والدي. الصوت الرابع عشر: رنَ الهاتف و أيقظني. |
O tio acordou-me e disse para eu fugir. | Open Subtitles | عمى أيقظني وقال لي على الهرب بعيدا |
Estou um bocado enervada porque o meu marido acordou-me ontem à noite, e ele sabe que depois já não consigo voltar a dormir. | Open Subtitles | أنا منزعجة قليلاً لأن زوجي أيقظني مجدداً ليلة البارحة, و هو يعلم بأنه بمجرد أن أستيقظ لا أستطيع العودة للنوم! |
Sim. Sim, o meu avô acordou-me e contou-me acerca do acidente. | Open Subtitles | أجل، أجل، جدي أيقظني وأخبرني عن الحادثة |
Era tarde. Um som acordou-me. | Open Subtitles | كان الوقت متأخراً، وصوت ما أيقظني |
Pois, o último relâmpago acordou-me. | Open Subtitles | نعم ، هذا البرق الأخير أيقظني |
Não. O galo acordou-me. | Open Subtitles | لقد أيقظني ديك الصباح |
A mãe acordou-me e ralhou-me quando ainda estava meio adormecida. | Open Subtitles | أيقظتني أمي هذا الصباح وبدأت في محاضرتي حتى قبل أن اٌفيق تماماً |
Na verdade, Mlle. Adele acordou-me julgando que eu era um médico. | Open Subtitles | أيقظتني الآنسة أديل بأعتقاد أني كنت طبيبا |
Então, acordou-me para me dizer que eu podia voltar para a cama? | Open Subtitles | إذن أنت أيقظتني لتخبرني بأن أعود لسريري؟ |
Até uma noite... O som acordou-me. | Open Subtitles | حتى إحدى الليالي ، أيقظتني احدى الأصوات |
E depois ele acordou-me. | Open Subtitles | وبعدها قام بإيقاظي |
Vou dizer que vocês todos estão doentes... e ninguém acordou-me. | Open Subtitles | سأخبره بأنكم كنتم ... مرضىولاأحد أيقظنى |
Eu não posso dizer porque estava a dormir, ela acordou-me. | Open Subtitles | لا استطيع... لقد كنت نائما... هي من ايقظتني |
Ouvi um estalo ou coisa parecida e acordou-me. | Open Subtitles | سمعت صوتاً مثل الألعاب النارية او ماشابه ايقظني من النوم |
Na noite anterior ao acidente, Bob acordou-me a querer brincadeira. | Open Subtitles | فى الليلة السابقة لسقوطها , ايقظنى بوب لألعب معه |
acordou-me de madrugada para fazer o juramento de lealdade. | Open Subtitles | لقد أوقظني فجراً لأحلف بيمين الولاء |