É que só foi eu e o meu pai por muito tempo, ainda a acostumar a ter alguém lá. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنا و ابي لوحدنا لفترة طويلة، و لا زلتُ أعتاد على تواجد شخص آخر هُناك. |
Eu não tenho que me acostumar com você não falando comigo também. | Open Subtitles | لست مجبراً على أن أعتاد على ألا تتحدث إلي أنت كذلك |
Estou tentando acostumar mamãe com um vela grande, ao invés de muitas pequenas. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعل أمك تعتاد على شمعة واحدة كبيرة بدلا من الكثير من الشموع الصغيرة |
É melhor se acostumar. As coisas serão assim. | Open Subtitles | يفضل أن تعتاد على ذلك إن صوت الأشياء القادمة |
Parece que estás a acostumar a quebrar as regras do Papá? | Open Subtitles | يبدو أنك التعود على كسر القواعد الأب ، إيه ؟ |
Para ser sincero, vai demorar um pouco para me acostumar a isso. | Open Subtitles | يجب أن أكون صادقًا، سيستغرقني الاعتياد على هذا بعض الوقت |
É bom se acostumar a se sacrificar. | Open Subtitles | أنت بداخل الكثير من التضحيات من الأفضل أن تتعود على ذلك |
Acredite não é algo para se acostumar. | Open Subtitles | داني , صدقيني آنه لا شي , الذي ستعتاد عليه ابداً |
Eu acho que nós vamos ter que nos acostumar com as pessoas a morrer aqui, não vamos? | Open Subtitles | أظننا سنعتاد على موت الناس من حولنا أليس كذلك ؟ |
Devo me acostumar com o fato de que cresceu. | Open Subtitles | لا بد لي أن أعتاد فكرة أنك أصبحتِ بالغة الآن |
Mas eu não me importava: não seria um lugar fácil de acostumar. | Open Subtitles | لكنني لا آبه لما قاله, أي منهم كان من المستحيل أن أعتاد على ذلك المكان |
Mas tenho de me acostumar à ideia de que vais sair com outras pessoas. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعتاد على فكرة أنك سوف تواعدين ناس آخرين |
-Não, preciso me acostumar, não é? | Open Subtitles | لا لابأس علي أن أعتاد على هذا أليس كذلك ؟ |
Devemos-nos acostumar em trabalhar acima de uma prisão improvisada, acolhendo pessoas más com superpoderes? | Open Subtitles | لذا من المفترض فقط أن تعتاد على تعمل فوق سجن مؤقت السكن أهل الشر مع القوى العظمى. |
Então, sempre que os colocava, tinham que se acostumar comigo. | Open Subtitles | مثل، في كل مرة أضع بها مرة أخرى على كان عليهم أن تعتاد على لي. |
Você tem que se acostumar a me obedecer também. | Open Subtitles | وأنت أيضاً يجب ان تعتاد على طريقتى |
Diz-lhe para se acostumar com a decepção. | Open Subtitles | إذا أخبريها ان تعتاد على خيبة الأمل |
Tenho de me acostumar a voltar a trabalhar sozinha. | Open Subtitles | أقول، ربما علي التعود على العمل وحدي مجدداً. |
Tenho que me acostumar a ver um pênis envelhecido. | Open Subtitles | عليّ التعود على النظر إلى قضيب قديم وواهن، أخيراً |
Bem... é trabalho honesto, Curly, mas não me quero acostumar a ele, | Open Subtitles | حسنا ,إنه عمل محترم يا (كيرلي) ولكنني لا أريد الاعتياد عليه |
- Como somos bonitos. - É melhor se acostumar. | Open Subtitles | يا رجل، نبدو بحالة جيّدة - أجل، حسناً، يستحسن أن تتعود على ذلك - |
Eh, você vai se acostumar depois e umas semanas. | Open Subtitles | ستعتاد عليه خلال أسبوع أو نحوه |
Como é que vamos nos acostumar ao novo Sheldon? | Open Subtitles | كيف سنعتاد على شخصك الجديد هذا؟ |