Oh, Deus. Oh, meu Deus, não vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | يا للهول، يا للهول لن تصدق ما حدث |
Querido, não vais acreditar no que aconteceu. Espera, querida. Podes contar-me mais tarde. | Open Subtitles | -حبيبي لن تصدق ما حدث انتظري حبيبتي، يمكنك اخباري فيما بعد |
Consegues acreditar no que aconteceu com a Shelley Simon? | Open Subtitles | هل تصدقي ما حدث لـ شيلي سايمون ؟ |
Nem vai acreditar no que aconteceu no cais. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث عند رصيف الميناء |
Além disso, conhecemos umas miúdas. Não vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | أيضاً، قابلنا تلك الفتيات أبي لن تصدق ما حصل |
Nem vais acreditar no que aconteceu na noite passada. | Open Subtitles | سوف لن تصدق ماحصل الليلة الماضية ابداً |
Não vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا حدث |
Não vão acreditar no que aconteceu. Adormeci ao volante e o camião veio sozinho até aqui. | Open Subtitles | لن تصدقوا ما حدث, لقد نمت في المنعطف والشاحنة قادت الي هنا بمفردها |
Mas não acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | ولكنكِ لن تصدقين ما حدث |
E nem vais acreditar no que aconteceu nessa noite. | Open Subtitles | ولن تصدق ما حدث في تلك الليلة. |
Não vais acreditar no que aconteceu depois de saíres. | Open Subtitles | لن تصدق ما حدث عقب انصرافك مباشرةً |
Estou bem, mas não vais acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | أنا بخير، لكنك لن تصدق ما حدث. |
Não vais acreditar no que aconteceu depois. | Open Subtitles | أنت لن تصدق ما حدث بعد ذلك |
Papi! Não vais acreditar no que aconteceu! | Open Subtitles | ابى ، لن تصدق ما حدث |
Não vai acreditar no que aconteceu lá em cima. Em frente de todos. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث في الأعلى أمام الجميع |
Cara linda, nem vais acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | يا ارنبتي لن تصدقي ما حدث |
Não vais acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث |
Não vais acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث |
- Tenho algo que precisas ouvir. - Não vais acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | عِنْدي شيءُ يَجِبُ أَنْ تَسْمعُه - لن تصدق ما حصل - |
Não vais acreditar no que aconteceu... | Open Subtitles | نعم ن اسمع لن تصدق ما حصل |
E finalmente, Perry. Não vais acreditar no que aconteceu na primeira vez que conheci aqui o teu "protegido". | Open Subtitles | وأخيراً، (بيري) لن تصدق ماحصل |
Você é tão engraçado, mas sério. Você nunca vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | مضحك لن تصدق ماذا حدث |
E, depois, meninos, não vão acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | -ثم يا أولاد ، لن تصدقوا ما حدث |
Não vais acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | أنت لن تصدقين ما حدث للتو |