Disse-lhes: "Cresci com o tipo que usam para bater uma." Não acreditaram em mim! | Open Subtitles | قلت لهم أنني نشأت مع ذلك المخاطي الذي يجعلهم ينتصبون. لم يصدقونني |
Eu nunca me vendi, mas como eu estava com ela, nunca acreditaram em mim. | Open Subtitles | لم أبع نفسي أبداً، لكن لأني كنت معها لم يصدقونني |
- Primeiro, não acreditaram em mim. - Eles não percebem nada disto. | Open Subtitles | ـ في باديء الأمر، لم يصدقوني ـ بحق الجحيم ما الذي يعرفونه؟ |
O quê? Inicialmente não acreditaram em mim. Os soldados da Nação do Fogo pensavam que era um espião. | Open Subtitles | في البداية لم يصدقوني فقد ظن جنود أمة النار أنني جاسوس |
- Mas não acreditaram em mim. - Tudo bem, conta-me lá isso. | Open Subtitles | ــ ولكنهم لم يصدقونى ــ حسناً إخبرنى الآن |
Todos vós acreditaram em mim quando estava no meu melhor. | Open Subtitles | كلكم كنتم تؤمنون بي عندما كنت الأفضل |
Agradecida a todos os que me ajudaram. Pessoas que acreditaram em mim. Mesmo quando eu mesma não acreditava em mim. | Open Subtitles | ممتنّة لكلّ أولاءك الذين كانوا بجانبي الذين آمنوا بي, حتى عندما فقدتُ ثقتي بنفسي. |
Quando disse a todos que vi crianças com olhos brilhantes, não acreditaram em mim. | Open Subtitles | الآن , عندما أخبر الجميع بأنني رأيت أعين أطفال متوهجة إنهم لا يصدقونني حاولت أن أجعلهم يفعلون شيئاً |
Esses idiotas de DC não acreditaram em mim quando eu disse que ias ser difícil de apanhar. | Open Subtitles | أولئك البلهاء من العاصمة لم يصدقونني عندما أخبرتهم أن القبض عليك لن يكون سهلاً |
Todas acreditaram em mim... | Open Subtitles | دائماً يصدقونني |
Foi isso que lhes tentei dizer, mas não acreditaram em mim, especialmente depois da equipa de reconhecimento ter regressado. | Open Subtitles | هذا ماحاولت قوله لهم, لكنهم لم يصدقوني, خصوصاً عندما عادت فرق الإستطلاع, |
liguei para o FBI e não acreditaram em mim. | Open Subtitles | أعرف هذا، إتصلت بالمباحث الفيدرالية لم يصدقوني |
E eu: "Não, é um motor Stirling. A sério!" Mas eles não acreditaram em mim. | TED | فقات "لا إنه محرك سترلنج"ـ إلا أنهم لم يصدقوني |
Não sei porque não acreditaram em mim quando lhes disse que construía coisas com aquilo. | Open Subtitles | لا اعرف لماذا لم يصدقونى عندما اخبرتهم اننا سنقوم بأشياء بها |
Todos vós acreditaram em mim quando eu estava no meu pior. | Open Subtitles | كلكم كنتم تؤمنون بي عندما كنت سيئاً |
Eles acreditaram em mim como ninguém jamais acreditou! | Open Subtitles | لقد آمنوا بي كما لم يفعل احد من قبل |