Ele queria que as pessoas de Abydos acreditassem que ele era o único. | Open Subtitles | أراد من سكان كوكب ابيدوس ان يعتقدوا انه الاوحد. |
Precisava que acreditassem que o projecto tinha ficado destruído. | Open Subtitles | أردتهم أن يعتقدوا بأن المشاريع كلها دمرت |
É triste uma mãe ter de proferir as palavras que condenam o próprio filho, mas não podia deixar que acreditassem que eu era capaz de matar alguém. | Open Subtitles | إنه محزن عندما يكون على الأم أن تنطق بالكلمات التي تدين ابنها، ولكني لم أستطع السماح لهم بأن يعتقدوا انني أقدمت على القتل. |
Menti-te porque, para que acreditassem que eles eram ilegais, tinham de acreditar na sua veracidade. | Open Subtitles | كذبت عليك لكي أجعلهم يصدّقون انها لم تكن قانونية لقد كان عليّ ان اجعلهم يصدقون انها كانت حقيقية |
Talvez acreditassem que eu o matara. | Open Subtitles | لربما هم يصدقون أنني قتلتهُ |
Ela queria desaparecer para sempre, por isso fez com que todos acreditassem que estava morta. | Open Subtitles | كانت تريد أن يعتقد الجميع أنها توفيت لكي تختفي |
Mesmo se acreditassem em nós, e se eles também odiarem a Realeza? | Open Subtitles | حتى لو صدقونا ماذا لو أنهم يكرهون العائلة المالكة، أيضا؟ |
Como fizeste para que acreditassem nisso? | Open Subtitles | كيف جعلت الناس يصدقون ذلك ؟ |
Ele queria que acreditassem que o julgamento era justo. | Open Subtitles | هو قال بأنه يريد أن يعتقد الجميع بأن المحاكمة كانت عادلة |
ia me matar... ou fazer com que... acreditassem nisso... para conseguir alguma atenção. | Open Subtitles | .كنت أعتزم الانتحار أو علي الأقل كنت أريد أن يعتقد الناس أني عازم بالفعل علي الانتحار فأستطيع أن ألفت الانتباة .أو شيء من هذا القبيل |
E, se acreditassem em nós, estaríamos a incentivar um rapto. | Open Subtitles | حتى لم صدقونا سنكون مُعرضين للإختطاف |