Ela tentou avisar-me esta manhã. Eu não acreditei nela. | Open Subtitles | لقد حاولت أن تحذرني هذا الصباح لم أصدقها |
Ela disse que eu não conseguia mas eu não acreditei nela. | Open Subtitles | حسنا , هي تقول أنني لا أستطيع ولكن لا أصدقها |
Acreditas? Sim. Mas também acreditei nela, quando disse que era a próxima. | Open Subtitles | ياه ولكن ايضا صدقتها عندما قالت اننى التالية |
Ela disse que não fazia mal eu fumar. E eu acreditei nela. | Open Subtitles | لقد قالت انها لا تمانع ان دخنت ولقد صدقتها |
Ela fez-me crer que eu era o homem para quem ela estava predestinada e... eu acreditei nela. | Open Subtitles | وقد قادتني إلى الإيمان ...أنّني كنتُ الرجل الذي قدِّرت له، و لقد صدّقتها |
Não me acreditei nela, porque a Anna nunca o faria, a menos que estivesse sob o controlo do feitiço. | Open Subtitles | لمْ أصدّقها لأنّه لا يمكن لـ(آنا) أنْ تفعل هذا أبداً إلّا إنْ كانت تحت تأثير تلك اللعنة |
O coração dela sabia que ele não tinha feito isso. Eu acreditei nela. | Open Subtitles | كانت تعلم من قبلها انه لم يفعل أنا أصدقها |
A minha mãe costumava gritar-me enquanto eu saía de casa. "Lembra-te, os abraços são melhores do que as drogas." E eu acreditei nela. | Open Subtitles | كانت أمي تقول هذا لي وكنت أصدقها لحين انتشيت في حقلة |
A mamã disse que estarias aqui de manhã... mas não acreditei nela. | Open Subtitles | أمي قالت أنك ستكون هنا في الصبح ولكن لم أصدقها ... |
Não acreditei nela, agora acredito. | Open Subtitles | على العموم، لم أصدقها سابقا لكني أصدقها الآن |
Ela disse que a Alice estava desaparecida, que provavelmente se afogou e eu não, eu acreditei nela, mas não sei, é difícil aceitar, então liguei para o telemóvel da Alice. | Open Subtitles | قالت بأن"ألس"مفقودة وتعتقد بأنها غرقت في الحقيقه لم أصدقها لكن لاأعرف؟ لقد كانت صدمه قاسية علي لأتحملها |
As chamadas para o 112. Não acreditei nela. | Open Subtitles | كلّ أستغاثاتها تلكَ، و ما صدقتها قطّ. |
E porque ela foi a primeira rapariga que amei e, quando ela disse que ajudaria a manter-te em segurança acreditei nela. | Open Subtitles | ولأنها كانت أوّل فتاه أحببتها حينماقالتأنّهاستقدّمالمساعدةلتبقي بأمان ... صدقتها |
O triste é que acreditei nela. | Open Subtitles | تعرف, المحزن أنني صدقتها. |
Eu pensei sobre isso e acreditei nela. | Open Subtitles | فكرةفي ذلك،و صدقتها |
O clã Mikaelson destruído. Incluindo a minha senhora. E eu acreditei nela. | Open Subtitles | هلاك آل (مايكلسون)، بما يشمل ربيبة تحوُّلي وقد صدّقتها |
acreditei nela e agora... | Open Subtitles | ... أنا صدّقتها ، و الآن |
E eu acreditei nela. | Open Subtitles | لقد صدّقتها. |
Enfim, não acreditei nela, agora acredito. | Open Subtitles | على أية حال ، لم أصدقها الآن أصدّقها |
Não acreditei nela, porque a Anna nunca o faria, a menos que estivesse sob o controlo do feitiço. | Open Subtitles | لمْ أصدّقها لأنّه لا يمكن لـ(آنا) أنْ تفعل هذا أبداً إلّا إنْ كانت تحت تأثير تلك اللعنة |
A Penelope sempre disse que o dinheiro não te fará rico, eu só... eu só não acreditei nela. | Open Subtitles | الناس تقول دائما ان المال لا تجعل الناس سعداء انا فقط ,لم اصدقها |
Não acreditei nela. | Open Subtitles | لم أُصدقها حقاً |