"acredito que ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • أصدق بأنها
        
    • أصدّق أنها
        
    • أصدّق أنّها
        
    • أستطيع أن أصدق أنها
        
    • اصدق انها
        
    • أستطيع التصديق بأنها
        
    • أعتقد بأنها
        
    • تصديق أنها
        
    - Não acredito que ela te convenceu a isto. Open Subtitles لا أصدق بأنها أقنعتك بالقيام بهذا لم أفعل
    Eu convidei-a, mas não acredito que ela veio de Toulouse até aqui. Open Subtitles لقد دعوتها, لكن لا أصدق بأنها قطعت كل الطريق من تولوز.
    Nem acredito que ela te mandou a conta da lavandaria. Open Subtitles لا أصدّق أنها أرسلت فاتورة تنظيف
    Não acredito que ela possa voltar ao campo depois de tudo o que aconteceu hoje. Open Subtitles لا أصدّق أنّها يمكن أن تعود إلى الميدان بعد كلّ ما حدث اليوم
    Eu não acredito que ela decifrou o teu código. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أصدق أنها فكت شفرتك.
    Nem acredito que ela já tem cinco anos. Acreditas? Open Subtitles لا يمكنني ان اصدق انها بلغت الخامسة , هل يمكنك؟
    Não acredito que ela prendeu a sua própria filha. Open Subtitles إنني لا أستطيع التصديق بأنها تسببت في سجن ابنتها
    Claro que pode. Eu acredito que ela irá à lua. Open Subtitles نعم , هي تستطيع أعتقد بأنها ذاهبة إلى القمر
    Para ser sincero, nem acredito que ela morreu. Open Subtitles بصراحة، ما زلت لا أصدق بأنها قد ماتت فعلاً
    Nem acredito que ela nunca explorou a vida marinha. Open Subtitles لا أصدق بأنها لم تنزل أبداً وتستكشف كل تلك الحياة الحافلة في المحيط.
    Não acredito que ela tenha voltado a fazê-lo! Open Subtitles لا أصدّق أنها فعلت ذلك مجدداً.
    Não acredito que ela nunca vai conhecer o seu neto. Open Subtitles لا أصدّق أنها لن تلتقي بحفيدها أبداً
    Não acredito que ela tenha vindo à escola hoje. Open Subtitles بالكاد أصدّق أنها حضرتِ المدرسة اليوم.
    Um de nós estava para ser eliminado, nem acredito que ela saiu às 11h e ficou fora meia hora. Open Subtitles لهذا السبب لا أصدّق أنّها غادرت البروفة في الساعة الحادي عشر لمدّة نصف ساعة تقريباً. -لفعل ماذا؟
    Não acredito que ela te tenha contado, e não me tenha dito nada. Open Subtitles لا أصدّق أنّها أخبرتكِ ، ولم تخبرني أنا
    Não acredito que ela está morta. Open Subtitles هذا أمر جنونيّ. لا أصدّق أنّها ماتت.
    Ainda não acredito que ela se foi. Open Subtitles أنا, أنا لا أستطيع ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنها توفت بالفعل
    Vou levar-lhe o equipamento. Nem acredito que ela aceitou. Open Subtitles سأعطيها المعدات الآن لا أستطيع أن أصدق أنها وافقت
    Não acredito que ela ainda não lhe tenha feito algo horrível. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها لم تفعل شيئا مروعا له حتى الآن
    Eu não acredito que ela tenha ido àquela aula. Open Subtitles لا استطيع أن اصدق انها ذهب لذلك الصف
    Eu não acredito que ela se foi embora sem uma pista ou um aviso. Open Subtitles لا اصدق انها رحلت من دون اي تلميح او تحذير
    Não acredito que ela estava viva há dois dias. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنها كانت على قيد الحياة منذ يومين مضوا
    acredito que ela está um pouco triste, divorciou três vezes. Open Subtitles أعتقد بأنها امراءه مكتئبة لقد تطلقت ثلاث مرات
    Pá, eu não acredito que ela me robou o saco! Open Subtitles يا صاح , لا يمكنني تصديق أنها خطفت حقيبتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus