- Que manteve a GFV actualizada porque não confia em nós. | Open Subtitles | أجل، الذي أبقى مجموعة المراقبة الفيدرالية على إطلاع لأنّه لا يثق بنا. |
Mas pediste para manter-te actualizada. | Open Subtitles | ولكنك أخبرتني أن ابقيكي على إطلاع |
Vão receber uma conta actualizada depois de saírem. Adeus. | Open Subtitles | ستتلقى فاتورة محدثة بعد مغادرتك، إلى اللقاء |
Frankenstein é uma versão actualizada de um memorando da Guerra-fria. | Open Subtitles | العملية "فرانكنشتاين" هي نسخة محدثة من مذكرة الحرب الباردة |
Aqueles que contam as minas devem assegurar que minha tabela esteja actualizada. | Open Subtitles | أولئك الذين يعدون الألغام ، يجب أن يتأكدوا من تحديث الخارطة |
Estão a pedir informação actualizada. | Open Subtitles | وصل والداه, ويسألان عن المستجدات |
Vou mantê-la actualizada. | Open Subtitles | سأبقيكِ على إطلاع بالمُستجدّات. |
Por favor, mantenha-me actualizada. | Open Subtitles | من فضلك ، ابقينى على إطلاع |
Mantém-me actualizada. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أبقني على إطلاع |
Mantém-me actualizada. | Open Subtitles | ابقني على إطلاع |
Mantém-me actualizada. | Open Subtitles | أبقيني على إطلاع. |
Eu mantenho-te actualizada. | Open Subtitles | سأبقيِك على إطلاع. |
Além do alvo, temos informação actualizada de quantos inimigos dentro do campo, que armas estão a usar, se usam patrulhas itinerantes? | Open Subtitles | بجانب الهدف البالغ الأهمية هل لدينا معلومات محدثة عن عدد الأعداء داخل المخيم؟ وعن الأسلحة التي يستخدمونها؟ |
Acho que é um tipo de sistema de coordenadas interestelares, talvez uma versão actualizada da lei de Hubble. | Open Subtitles | نعم، كان دوماً يعمل على هذه. كنت أعتقد أنها قد تكون نظام تحديد مواقع بين النجوم، أو قد تكون نسخة محدثة من قانون هابل. |
Chloe preciso da lista actualizada das ruas fechadas e pontos de patrulha. | Open Subtitles | (كلوي)، أحتاج قائمة محدثة عن إغلاقات الطرق ونقاط التفتيش |
Lista de membros actualizada. | Open Subtitles | وقائمة العضوية محدثة |
A ficha precisa de ser actualizada, senhor. | Open Subtitles | يجب تحديث البطاقة يا سيدي |
"Listagem actualizada em 4 de Agosto." | Open Subtitles | quot; القوائمآخر تحديث 4 أغسطس. #39; |
Muito bem, mantenham-me actualizada. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، اطلعني على المستجدات. |
Mantenham-me actualizada. | Open Subtitles | -أطلعني على آخر المستجدات |