"actualizado" - Traduction Portugais en Arabe

    • إطلاع
        
    • تحديث
        
    • اطلاع
        
    • حديثة
        
    • تحديثه
        
    • محدث
        
    • المستجدات
        
    • يواكب
        
    Era suposto manteres-me actualizado sobre o Block. Open Subtitles أنتَ من المفترض أن تُبقي علي إطلاع بكل جديد
    Manter-te-ei actualizado. - Tenho que ir ao quarto de banho. Open Subtitles سأبقيك على إطلاع بالمستجدات احتاج دخول الحمام
    Quero um plano actualizado da missão amanhã às oito. Open Subtitles حسناً، أريد تحديث لخطة الرحلة غداً في الساعة الثامنة صباحاً.
    Vou manter-te actualizado dos resultados da votação. Open Subtitles سوف أبقيك على اطلاع بمستجدات استطلاع الرأي
    Se está desesperado, tem de ter um CV actualizado, de forma a poder ajudá-lo a procurar trabalho. Open Subtitles إن كنتَ في حاجة ماسة للعودة إلى العمل، يجب أن تكون لديك سيرة ذاتية حديثة. حتى تساعدك في البحث عن عمل.
    Com um corpo actualizado todos os anos, a família pode crescer junta. Open Subtitles "مع جسد يتم تحديثه سنوياً يمكن لعائلتكم أن تكبر معاً"
    TDI? Estamos a falar de dupla personalidade. Tecnicamente é um diagnóstico actualizado para o Transtorno de Personalidade Múltipla. Open Subtitles عانت من اضطراب تعدد الشخصية الفصامي فعليا، هو تشخيص محدث لاضطراب الشخصية المتعدد.
    Ficas actualizado. Open Subtitles سأطلعك على كل المستجدات
    Deixem-me actualizado sobre o que vier. Open Subtitles حسناً، أبقوني على إطلاع بالمستجدات - بالتأكيد
    Mete a Chloe a trabalhar nisso, mantém o Doyle actualizado. Open Subtitles اجعل (كلوى) تتبعه وابقِ (دويل) على إطلاع
    Só estou a manter o meu público actualizado do que se está a passar. Open Subtitles -فقط أبقي جماهيري على إطلاع دائم مع تسارع الأحداث .
    Com a serie de roubos que teve no ano passado, as autoridades internacionais quer um relatório mais actualizado do seu inventário. Open Subtitles مع سلسلة من عمليات السرقة التي قد حدثت في العام المنصرم السلطات الدولية تريد تحديث المزيد السجلات الموجودة في مخزوناتكم
    Isto não é actualizado há semanas. Open Subtitles لم يتم تحديث هذا منذ أسابيع
    O sistema não foi actualizado devido a um atraso administrativo. Open Subtitles -لمْ يتم تحديث النظام بسبب تأخّر إداري .
    Mantêm-me actualizado. O SECNAV quer informações. Open Subtitles حسنا,ابقنى على اطلاع أولا بأول وزيره البحريه تود أن تبقى على اطلاع
    Mantêm-me actualizado por mensagem. Open Subtitles ابقني على اطلاع بأية تطورات عن طريق الرسالة النصيبة
    Só não sabia se havia um cenário actualizado. Open Subtitles لم أكن أعرف أن هناك خطة حديثة فحسب
    Módulo RAM actualizado. Open Subtitles ذاكرات حديثة
    Walter crê que o programa devia ter sido actualizado há 15 anos. Open Subtitles (والتر) يعتقد أنّ البرنامج كان يُفترض أن يتم تحديثه بالكامل قبل 15 عاماً.
    É actualizado ao minuto. Open Subtitles يتم تحديثه في ظرف دقيقة
    - Está tudo actualizado. Open Subtitles - كل شيء محدث للغاية
    - Mantém o Blaine actualizado. Open Subtitles -ربما أنا على شفا اكتشاف شيء ما -اطلع (بلاين) على المستجدات
    E está actualizado. Se conseguir uma bomba portátil, pode armá-la no local. Open Subtitles وهو يواكب التطورات اذا حصل على قنبلة نووية صغيرة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus