"acusado" - Traduction Portugais en Arabe

    • المتهم
        
    • اتهامه
        
    • إتهامه
        
    • اتهامك
        
    • مُتهم
        
    • تهمة
        
    • اتهم
        
    • بتهمة
        
    • إتهامك
        
    • المتّهم
        
    • متّهم
        
    • تهم
        
    • اتهامي
        
    • يُتهم
        
    • يتهم
        
    Não apresenta qualquer prova que ligue o acusado ao crime. Open Subtitles ليست لديك مطلقاً أي دليل يربط المتهم بجريمة القتل
    Cada um deles presenciou o acusado a cometer o homicídio. Open Subtitles كل منهم يشهد علي قيام هذا المتهم بجريمته الشنعاء
    Talvez você é que devesse ser acusado de um crime. Open Subtitles من الممكن أن تكون أنت من يتوجب اتهامه بجريمة
    Se ele estiver directamente ligado ao crime... será acusado de homicídio. Open Subtitles إن كان بشكل مباشر مرتبطاَ بالجريمة سوف يتم إتهامه بالقتل
    Ou és acusado de roubo e ainda cumpres uma pena. Open Subtitles أو سيتم اتهامك بسرقة السيارة وسيتم سجنك لبعض الوقت
    Como par de Inglaterra, é acusado de homicídio. Open Subtitles أنت ، بصفتك نبيل إنجليزي مُتهم بالقتل ما قول سموك ؟
    Quanto à acusação de homicídio... Nós, o júri, declaramos o acusado, Open Subtitles على تهمة القتل المنسوبة للمتهمين لقد تشاورنا نحن هيئة القضاة
    Foste tão boa mãe que, quando ele foi acusado, passaste por empregada doméstica para provar a inocência dele. Open Subtitles وقد اصبحتي ام مكرسه نفسها لابنها وعندما اتهم بجريمه قتل لقد ذهبتي متخفيه كخادمه لتثبتي برائته
    Cada um deles presenciou o acusado a cometer o homicídio. Open Subtitles كل منهم يشهد على قيام هذا المتهم بجريمته الشنعاء
    acusado Moore, sabe quais são as acusações contra si? Open Subtitles المتهم مور, هل تعى بالتهم الموجهه إليك ؟
    Quando recebeu a chamada sobre gritos vindos do quarto do acusado? Open Subtitles متى تسلمت إتصالاً عن الصرخات القادمة من حجرة المتهم ؟
    Há provas que liguem o acusado ao local do crime? Open Subtitles هل إكتشفت الأدلّة التي تدين المتهم في مسرح الجريمة؟
    Não é verdade que o acusado entrou à força na sua casa, no seu quarto, a meio da noite? Open Subtitles ألم يحاول المتهم الدخول قسراً الى منزلك ؟ لا بل وإلى مخدعك الخاص وفي جوف الليل ؟
    Pelo contrário, acho que me irá ajudar a lembrar aquilo que está em jogo sempre que julgamos um criminoso acusado. Open Subtitles على العكس تماماً ؛ أعتقد بأنّ ذلك سيساعدّني لأتذكر ما هو على المحكُ دائماً نحن نحاول جناية المتهم
    Porque é que o Dawson nunca foi acusado? Open Subtitles لماذا لم يتم اتهامه بإطلاق النار على العدو دون سبب؟
    E garanto-te, quando ele for acusado de violação de menores, a lealdade dele para contigo vai desaparecer rapidamente. Open Subtitles و أنا أضمن لكِ ، عندما يتم إتهامه بإغتصاب فتاة قاصر ولاؤه لكِ سيختفي بسرعة البرق
    Foi criticado e nalguns círculos foi acusado abertamente de lucrar com a dor dos outros. Open Subtitles أو بمعنى أخر, تم اتهامك باستغلال أسرار الآخرين أعني, كيف ستـُجيب على هذا النقد؟
    É acusado de roubo de bens de um navio mercante. Open Subtitles أنت مُتهم بسرقه بضائع منعلىأحدالسفنالتجاريه.
    Quem não puder lidar com isso vai ser acusado de obstrução. Open Subtitles أي واحد لا يتعاطى مع ذلك سيواجه تهمة عرقلة العدالة
    Mas quando as pessoas se apercebiam do que é que o seu filho tinha sido acusado, ela não tinha aquela compaixão. TED لكن عندما علم الناس ما اتهم به ابنها لم تتلق ذلك التعاطف
    Se a matas, serás preso e acusado da sua morte. Open Subtitles إذا قمت بقتلها , سيتم إعتقالك وتُدان بتهمة قتلها
    Sem contar com outros dos quais sem dúvida vais ser acusado Open Subtitles ناهيك عن ذكر وجود الكثير منهم بلا شك سيتم إتهامك
    Também não interessa quando o acusado é o mais culpado possível. Open Subtitles أو يهم عندما يكون المتّهم مذنباً كوضوح الشمس
    Um acusado de pedofilia escapa e volta para a prisão. Open Subtitles حسناً، متحرّشٌ متّهم يهرب .ثمّ يُزجّ ثانيةً في السجن
    É impossível chegar até ele. Podes ser acusado de perjúrio cinco vezes. Open Subtitles مستحيل أن نصل اليه, و الآن أنت معرض ل 5 تهم بالحنث باليمين
    E quero pedir-vos desculpa por vos ter acusado injustamente. Open Subtitles و أريد الإعتذار شخصياً على اتهامي الخاطيء لكم
    Que eu saiba, o meu cliente não estava acusado de homicídio. Open Subtitles على حدِّ علمي, إنّ عميلي لمْ يُتهم بجريمةِ قتل،
    Esta não é a primeira vez que um dos meus atletas foi injustamente acusado de agressão sexual. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يتهم فيها أحد أفراد طاقم فريقي بالخأ بتهمة الأعتداء الجنسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus