"acusar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتهمك
        
    • إتهامك
        
    • باتهامك
        
    • تتهمك
        
    • سيتهمونك
        
    • يتهمونك
        
    Não estou a acusar-te de nada a não ser falta de discernimento. Open Subtitles أنا لا أتهمك بأي شئ الآن سوى بسوء الحكم على الأمور
    Sabes que podia acusar-te de invasão. Open Subtitles أتعلم أمراً؟ يمكنني أن أتهمك بالتعدي على الممتلكات
    Não quero acusar-te, mas tornaste-te aborrecido perto de mim. Open Subtitles ،لا أريد أنّ أتهمك ولكن غدوّت أكثر قسوة تجاهي
    O Ministério resolveu acusar-te de conspiração para cometer homicídio. Open Subtitles مكتب المدعي العام قد قرر إتهامك بالتآمر لإرتكاب جريمة قتل
    Assim que estiveres nos Estados Unidos, se não colaborares vão acusar-te de tudo. Open Subtitles حالما تصبح في الولايات المتحدة إذا لم تتعاون ، سيقومون باتهامك بكل شيء
    É uma queixa criminal por roubo de automóveis, a acusar-te formalmente do roubo do meu carro. Open Subtitles إنها شكوى جنائية بتهمة سرقة سيارات كبرى, تتهمك بأنك سارق سيارتي
    Vão acusar-te de homicídio e serás considerado culpado. Open Subtitles سيتهمونك بالقتل وسيجدونك مذنبا
    Vão acusar-te de roubo, furto e a faca faz disto agressão qualificada. Open Subtitles انهم يتهمونك بالسرقة والنهب والسكين , تجعل هذا إعتداء متفاقم
    Estou a acusar-te de alguma coisa. Open Subtitles وقد اختفى على نحوٍ غامض منذئذٍ، لذا أجل، إنّي أتهمك بشيء.
    Sabes, não tive escolha em acusar-te antes. Open Subtitles لم يكن أمامي خيار سوى أن أتهمك سابقاً.
    E agora estou aqui a acusar-te de grave má conduta judicial e só me perguntas onde arranjei a ideia? Open Subtitles والآن أنا أجلس هنا ... أتهمك بسوء سلوك قضائي خطير وجوابك الوحيد هو أن تسألني من أين حصلتُ على الفكرة ؟
    Não estou a acusar-te de nada. Open Subtitles -أنا لا أتهمك بشيء - من 10 - 22 حتى 556 ...
    Olha, eu não estou a acusar-te de nada. Open Subtitles انظر، أنا لا أتهمك بشيء.
    Não estou a acusar-te de nada, mas... Open Subtitles الآن، أنا لا أتهمك ...لكن إن
    - Não estou a acusar-te. Open Subtitles - أنا لا أتهمك أبداً .
    Se levas isto para o estrangeiro, podem acusar-te de traiçao. Open Subtitles إن ذهبتي للخارج بهذه القصة يمكنهم إتهامك بالخيانة
    Desculpa-me, eu não pretendia acusar-te. Open Subtitles - مرحباً - أنظر، أنا آسفة لم أكن أقصد إتهامك
    Acredita, não estou a tentar acusar-te de nada. Open Subtitles صدقني لا أحاول إتهامك بأي شئ
    Não foi fácil para ti, vires connosco... fiz mal em acusar-te. Open Subtitles لم يكن من السهل عليكي القدوم معنا, وأيضاً انا كنت مخطئة باتهامك
    Por uma rapariga estar a acusar-te de violação? Open Subtitles هل تتهمك تلك الفتاة بإغتصاب فتاة قاصر؟
    Pronto, antes do Armazém trabalhavas para a NSA, vendias segredos aos russos, iam acusar-te de traição mas a senhora Frederic resolveu tudo. Open Subtitles حسنًا، قبل المستودع كنت تعمل لوكالة (ناسا) وقدمت بعض الأسرار للروسيين -وكانوا سيتهمونك بالخيانة لولا أن السيدة (فريدريك) أصلحت الأمر
    - Disseram que há rumores sobre teres feito os LSATs por outras pessoas e estão a acusar-te de o teres feito por mim. Open Subtitles - قالوا ان هناك اشاعات - انك امتحنت اختبارات القبول لآخرين و يتهمونك انك فعلت هذا من اجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus