Não podemos adivinhar a intenção de voto com base num buraco vazio. | Open Subtitles | لا يمكننا تخمين لمن كانوا ينوون التصويت عندما خرموا نقطة فارغة |
E se isto torna o digitar e o memorizar a nossa palavra-passe mais divertido, também torna muito fácil adivinhar a nossa palavra-passe. | TED | وفي حين أن هذا يجعل كتابة كلمة المرور وتذكرها أمرًا ممتعًا، فهو يجعل تخمين كلمة السر أسهل كثيرًا |
E quem melhor para adivinhar a sua próxima jogada que um ex ladrão de jóias? | Open Subtitles | والذي أفضل تخمين الخطوة المقبلة من اللص المجوهرات السابقين؟ |
Deus, odeio que seja tão difícil adivinhar a senha de outra pessoa. | Open Subtitles | يألهي أكره مدى صعوبة تخمين كلمات مرور الناس |
Podemos adivinhar a quem o Khlyen enviou a mensagem. | Open Subtitles | على الأقل يمكننا تخمين الذي أرسل خليين رسالته الأخيرة ل. عظيم. |
Além disso, as pessoas que são íntimas, sabem muitas coisas uma da outra, e podem adivinhar a pergunta de segurança da outra. | TED | علاوة على ذلك، الناس التي تتشارك روابط حميمية، وتعرف بعضها حق المعرفة، يمكنهم تخمين الأسئلة الأمنية الخاصة ببعضهم البعض. |
A propósito, o edifício onde encontrámos o corpo... nunca vão adivinhar a quem pertence. | Open Subtitles | بالمناسبة، وبناء حيث وجدنا body-- سوف تخمين أبدا الذي كان يملك ذلك. |
Posso adivinhar a próxima parte. | Open Subtitles | يُمكنني تخمين الجُملة القادمة. |
- Espero que sim. Tive de adivinhar a densidade do lodo. | Open Subtitles | -آمل ذلك، كان عليّ تخمين كثافة الطمي |