Sabias que a Diana administra oito empresas de tecnológicas diferentes sozinha? | Open Subtitles | هل تعلم أن ديانا يدير ثماني شركات التكنولوجيا المختلفة وحده؟ |
Apesar do que possam ter falado, ele administra o navio. | Open Subtitles | رغم كل ما قد تكون قد سمعته فهو يدير حقا السفينة |
Especula na bolsa, administra o seu portfólio. | Open Subtitles | ،يقوم بالتجارة اليومية يدير سنداته التجارية |
"Grupo de Industrias Chinesas administra e opera utilitários | Open Subtitles | مجموعة الصناعات الصينية تدير وتشغل مرافق |
A empresa que administra as conversas é boa em codificar os dados dela. | Open Subtitles | تلك الشركة التي تدير المحادثة الإلكترونية ممتازة بتشفير البيانات |
Hoje, administra um fundo de caridade de 5 biliões de dólares que já salvou milhares de vidas. | Open Subtitles | اليوم يُدير صندوق خيري بقيمة خمسة بلايين دولار والذي أنقذ آلاف الأرواح |
administra um estado dentro do estado e tem o seu próprio exército. | Open Subtitles | يدير حالة البلاد وفق إرادته ولديه جيش لينفذ أوامره |
Você é o líder do governo que administra o país em nome dela. | Open Subtitles | أعني أنك رئيس الوزراء الذي يدير البلاد باسمها |
O sócio do pai dela administra as docas da costa leste em Baltimore, por isso decidi que, já que tenho de trabalhar nisto, voltaria para cá. | Open Subtitles | شريك والدها يدير الشركة فى الجهة الشرقية "بولتيمور" لذلك قررت طالما على العمل فى هذا المجال أن أعود إلى هنا |
Ele administra todos os assuntos comerciais do meu marido. | Open Subtitles | أنه يدير كل شئون العمل الخاصة بزوجى |
Por garantia, um velho amigo da faculdade administra um centro de testes médicos. | Open Subtitles | فقط في حال غيرتم رأيكم، صديق قديم لي من أيام الدراسة... يدير منشأة فحص طبيّة. |
Emory Boyd, administra a taxidermia do Todd. | Open Subtitles | غيموري بويد انه يدير تود للتحنيط |
O homem administra um negócio. | Open Subtitles | اسمعي, الرجل يحاول ان يدير اعماله |
Mendoza administra o esquema por detrás da MB Serralharia. | Open Subtitles | (مندوزا) يدير منزل الفرز خلف ورشة الصفائح المعدنية. |
administra o escritório da Mulheres pela Mudança em DC. | Open Subtitles | وهي تدير جزء العاصمة المرأة من أجل التغيير حقا؟ |
Ela administra mais do que só a feira das armas. | Open Subtitles | إنها تدير أكثر من مجرد معرض الأسلحه |
A irmã de Sophie, Rhonda, administra a empresa "Perder Peso". | Open Subtitles | (روندا)، أخت (صوفي) تدير شركة محدودة لتخفيض الوزن |
Só sei que administra uma companhia o que me faz acreditar que é responsável por muita gente, que de certeza, precisam de todo o tipo de coisas de si. | Open Subtitles | ...إنني فقط أعرف أنك تدير شركة، و الشيء الذي يدلني على اعتقاد أنك مسؤول على عدد كبير من الناس الذين يريدون كل الأشياء منك بالتأكيد |
Não administra o lugar? | Open Subtitles | ألا تدير المبنى؟ |
Eu sou um homem morto que administra uma lavajem de carros. Eu juro a Deus que isso é tudo o que sou. | Open Subtitles | أنا رجل يحتضر يُدير مغسلة سيارات أقسم أن هذا ما أنا عليه وحسب |
- Ele praticamente administra o convento. | Open Subtitles | عمليّاً هو الذي يُدير الدير. |