"administrador" - Traduction Portugais en Arabe

    • المدير
        
    • مدير
        
    • الإدارة
        
    • ستيوارد
        
    • مشرف
        
    • الوكيل
        
    • مُدير
        
    • لمدير
        
    • المُدير
        
    Se esse segurança te chatear, sabes, ...eu posso falar com o administrador. Open Subtitles إذا كان حارس الأمن هذا، يضايقك يمكنني دائماً التحدث إلى المدير
    As boas-vindas ao administrador da Agência de Protecção do Ambiente. Open Subtitles أود أن أرحب بشاهدنا الأول، المدير المحترم لوكالة حماية البيئة
    Abstraia-se da minha amizade com o administrador da Sander. Open Subtitles دون النظر إلى الصداقة التي تربطني مع المدير التنفيذي لمنظمة ساندر ، بيل رايت
    O administrador da firma, Eddie Barzoon, mora no 16º. Open Subtitles ولديك مدير الإدارة إدى بارزون فى الطابق الـ16
    Seja! Eu queixo-me ao administrador e faço com que seja despedido! Open Subtitles سوف أذهب إلى مكتبي وسوف أكتب شكوى إلى مدير المبنى
    Recebo uma carta do administrador da companhia aérea todos os anos a agradecer. Open Subtitles انا احصل على رسالة شكر من المدير التنفيذي كل سنة
    Convencemos as cortes a manterem elas funcionando dirigidas por um administrador apontado por eles. Open Subtitles و استطعنا ان نقنع المحكمة بأن تبقيه تحت وصاية المدير المعني
    O administrador disse que extrair tanta energia poderia sobrecarregar o núcleo. Open Subtitles المدير قال سحب هذه الكميه من الطاقه يمكن أن يصيب النواه بحمل زائد
    Contou à polícia sobre aquele administrador assustador? Open Subtitles هل تَكلمت مع الشرطةِ حول ذالك المدير المخيف
    O administrador vai adorar isso quase tanto como adora uma pila no rabo. Open Subtitles المدير سيحب سماع ذلك اكثر من مشاهدته قضيب فى المؤخره
    O administrador acabou de me dizer que você se ofereceu para pagar a minha conta do hospital. Open Subtitles المدير قد اخبرني انت عرضت ان تتدفع مصاريف علاجي
    Pára de pensar com um administrador, durante cinco minutos. Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تنسى أنك المدير لمدة خمس دقائق
    Deve haver um administrador, um poder, um primeiro ministro. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك مدير سلطة، رئيس للوزراء
    Sou administrador de sistemas na estação de TV pública, onde qualquer louco consegue o seu próprio programa. Open Subtitles أنا مدير النظم في محطة الصلاحية العامة للتحميل، حيث أي عمل ب100 دولار تحصل على عرضه الخاص.
    Eu suponho que ele seja um administrador de baixo nivel. Open Subtitles باعتقادي أنه مدير أنظمه المستويات الصغيرة
    O administrador do hospital ouviu que você esteve na UTI ontem e pediu-me para ser avisado se o voltasse a ver aqui outra vez. Open Subtitles مدير المستشفى سمع أنك كنت في العناية المركزة البارحة وطلب أن يخبّر إذا أتيت هنا مرة اخرى؟
    Preencha isto. Leve-a ao administrador. Apenas siga a linha vermelha no chão. Open Subtitles إملأ هذا ثم أنزله إلى الإدارة فقط اتبع الخطّ الأحمر على الأرضية
    Silas Bullen, ao seu serviço. o administrador de "Mansion House". Open Subtitles سيلاس بولن في خدمتكم - ستيوارد من قصر بيت.
    A tua tia pode ter comido o teu tio com os olhos... mas ia para a cama com o administrador. Open Subtitles قد تكون زوجة عمك سحرته بعينيها, لكنها كانت تنام مع مشرف العمال
    O administrador do hospital e a chefe do pessoal. Open Subtitles الوكيل الخاص : ريتشر و الدّكتور : وايس كوف
    Até que se nomeie a um novo administrador de unidade, o diretor me pediu que temporalmente faça-me cargo das tarefas do McManus. Open Subtitles حَتى تَسمِيَة مُدير الوَحدَة الجَديد. طَلَبَ مِني الآمِر أن أستَلِمَ مَهام ماكمانوس مُؤَقتاً
    Tu disseste que era Vice-Secretário administrador da EPA. Open Subtitles قلتِ أنه الوكيل المفوض لمدير وكالة البيئة.
    LOCALIZAÇÃO DO ADMINISTRADOR: DESCONHECIDA HIPÓTESES DE SOBREVIVÊNCIA: Open Subtitles المُدير المكان الحالي غير معروف %احتمالات النجاة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus