Se esse segurança te chatear, sabes, ...eu posso falar com o administrador. | Open Subtitles | إذا كان حارس الأمن هذا، يضايقك يمكنني دائماً التحدث إلى المدير |
As boas-vindas ao administrador da Agência de Protecção do Ambiente. | Open Subtitles | أود أن أرحب بشاهدنا الأول، المدير المحترم لوكالة حماية البيئة |
Abstraia-se da minha amizade com o administrador da Sander. | Open Subtitles | دون النظر إلى الصداقة التي تربطني مع المدير التنفيذي لمنظمة ساندر ، بيل رايت |
O administrador da firma, Eddie Barzoon, mora no 16º. | Open Subtitles | ولديك مدير الإدارة إدى بارزون فى الطابق الـ16 |
Seja! Eu queixo-me ao administrador e faço com que seja despedido! | Open Subtitles | سوف أذهب إلى مكتبي وسوف أكتب شكوى إلى مدير المبنى |
Recebo uma carta do administrador da companhia aérea todos os anos a agradecer. | Open Subtitles | انا احصل على رسالة شكر من المدير التنفيذي كل سنة |
Convencemos as cortes a manterem elas funcionando dirigidas por um administrador apontado por eles. | Open Subtitles | و استطعنا ان نقنع المحكمة بأن تبقيه تحت وصاية المدير المعني |
O administrador disse que extrair tanta energia poderia sobrecarregar o núcleo. | Open Subtitles | المدير قال سحب هذه الكميه من الطاقه يمكن أن يصيب النواه بحمل زائد |
Contou à polícia sobre aquele administrador assustador? | Open Subtitles | هل تَكلمت مع الشرطةِ حول ذالك المدير المخيف |
O administrador vai adorar isso quase tanto como adora uma pila no rabo. | Open Subtitles | المدير سيحب سماع ذلك اكثر من مشاهدته قضيب فى المؤخره |
O administrador acabou de me dizer que você se ofereceu para pagar a minha conta do hospital. | Open Subtitles | المدير قد اخبرني انت عرضت ان تتدفع مصاريف علاجي |
Pára de pensar com um administrador, durante cinco minutos. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك أن تنسى أنك المدير لمدة خمس دقائق |
Deve haver um administrador, um poder, um primeiro ministro. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك مدير سلطة، رئيس للوزراء |
Sou administrador de sistemas na estação de TV pública, onde qualquer louco consegue o seu próprio programa. | Open Subtitles | أنا مدير النظم في محطة الصلاحية العامة للتحميل، حيث أي عمل ب100 دولار تحصل على عرضه الخاص. |
Eu suponho que ele seja um administrador de baixo nivel. | Open Subtitles | باعتقادي أنه مدير أنظمه المستويات الصغيرة |
O administrador do hospital ouviu que você esteve na UTI ontem e pediu-me para ser avisado se o voltasse a ver aqui outra vez. | Open Subtitles | مدير المستشفى سمع أنك كنت في العناية المركزة البارحة وطلب أن يخبّر إذا أتيت هنا مرة اخرى؟ |
Preencha isto. Leve-a ao administrador. Apenas siga a linha vermelha no chão. | Open Subtitles | إملأ هذا ثم أنزله إلى الإدارة فقط اتبع الخطّ الأحمر على الأرضية |
Silas Bullen, ao seu serviço. o administrador de "Mansion House". | Open Subtitles | سيلاس بولن في خدمتكم - ستيوارد من قصر بيت. |
A tua tia pode ter comido o teu tio com os olhos... mas ia para a cama com o administrador. | Open Subtitles | قد تكون زوجة عمك سحرته بعينيها, لكنها كانت تنام مع مشرف العمال |
O administrador do hospital e a chefe do pessoal. | Open Subtitles | الوكيل الخاص : ريتشر و الدّكتور : وايس كوف |
Até que se nomeie a um novo administrador de unidade, o diretor me pediu que temporalmente faça-me cargo das tarefas do McManus. | Open Subtitles | حَتى تَسمِيَة مُدير الوَحدَة الجَديد. طَلَبَ مِني الآمِر أن أستَلِمَ مَهام ماكمانوس مُؤَقتاً |
Tu disseste que era Vice-Secretário administrador da EPA. | Open Subtitles | قلتِ أنه الوكيل المفوض لمدير وكالة البيئة. |
LOCALIZAÇÃO DO ADMINISTRADOR: DESCONHECIDA HIPÓTESES DE SOBREVIVÊNCIA: | Open Subtitles | المُدير المكان الحالي غير معروف %احتمالات النجاة: |