Mas tenho de dizer, estou admirada por não me teres contado antes. | Open Subtitles | مع ذلك علي أن أقول أنا متفاجئة انك لم تخبرني قبلا |
Estou admirada por o Henry não ter falado do roubo das patentes. | Open Subtitles | انا متفاجئة بان هنري لم يذكر قضايا براءات الاختراع من قبل |
Sim, sim, tu estavas ocupado, tu ficaste admirada. | Open Subtitles | نعم نعم، كنت مشغولا و أنتِ كنتِ متفاجئة كل شيء على أحسن حال |
Fiquei mesmo admirada e perguntei-lhe se ela tinha estado em contacto com um líder religioso radical. | TED | وكنت مندهشة حقًا وسألته، هل كانت على اتصال بقائد جماعة متعصبة؟ |
Fiquei admirada por ter ficado cá. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت مندهشة انك مازلت فى المدينة |
Nada. Estou admirada de não ser Bradshaw no teu casamento. | Open Subtitles | لا شيء , فقط متفاجأة بأني لست مسجلة بإسم برادشو في زفافك |
Ficaria admirada, mas não estou de braços cruzados. | Open Subtitles | سوف أكون مُتفاجئة حقّاً لكنّي لن أبقى دون أن أعمل شيئاً |
Ela vai ficar tão admirada. | Open Subtitles | وستكون متفاجئه جداً |
Fiquei admirada, não pensei que quisesses falar mais comigo. | Open Subtitles | لقد تفاجئت باتصالك اعتقدت حقًا بأنك لا ترغب بمحادثتي مجددًا |
- Estou admirada por teres tido a coragem de vir aqui. Pois. | Open Subtitles | أتعلم، في الحقيقة أنا متفاجئة أنّك تملكُ الشجاعة لإظهار وجهِك في هذه المنطقة |
Estou admirada, porque não gostas muito dele, pois não? | Open Subtitles | أنا متفاجئة لأنك لا تميل له كثيراَ |
- Mas tem de parecer admirada. | Open Subtitles | لكن عليك أن تتصرفي كأنكِ متفاجئة حسناً؟ |
- Sim! Só estou admirada por não me teres dito. | Open Subtitles | نعم و لكني متفاجئة قليلا لعدم إخبارك لي |
Sabes, estou admirada que a menina Sarah "Betinha" ainda não me tenha ligado a desculpar-se. | Open Subtitles | تعلم ؟ لا زلت في الواقع متفاجئة جداً أن الآنسة " سارة لا-دي-دا " لم تتصل بي لتعتذر |
Eu é que estou admirada que tenham aparecido. Boa! | Open Subtitles | أنا متفاجئة أنك أتيت , تلك جيدة |
Fiquei admirada, claro que estava... | Open Subtitles | أنا كنت متفاجئة .بالطبع أنا كنت |
Estou admirada como é que eles não te deliciaram com a história daquela pequena festa. | Open Subtitles | أنا مندهشة لعدم بوحك قصة هذه الملذات البسطة |
Considerando que também ingeriste o químico, estou admirada em não estares mais preocupado do que isso. | Open Subtitles | بالأخذ بالاعتبار تعاطيكَ للمخدر، أيضًا، مندهشة أنكَ لستُ أكثر قلقًا. |
Estás admirada porque esperavas que ele fosse o pai que sempre quiseste, o pai que mereces. | Open Subtitles | إنّك مندهشة لكونك أملتِ أن يكون الأب الذي أردتِه دومًا الأب الذي تستحقّينه. |
Não posso dizer que estou admirada. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني متفاجأة.. |
Fiquei admirada por te ver na minha agenda e um pouco desiludida por ver que as coisas não vão bem contigo e com a Skyler. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجأة جداً حين رأيت أسمك في جدولي و خاب ظني لان الأمور (لم تعد على مايرام بينك وبين (سكايلور |
Nem sei porque fico admirada. | Open Subtitles | لا أعلم لما أنا مُتفاجئة |
Devo confessar que estou muito admirada. | Open Subtitles | على أن أعترف ! أنا متفاجئه جدا جدا |
Fiquei admirada, não pensei que quisesses falar mais comigo. | Open Subtitles | لقد تفاجئت باتصالك اعتقدت حقًا بأنك لا ترغب بمحادثتي مجددًا |