"admiro a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا معجب
        
    • انا معجب
        
    • أنا معجبٌ
        
    • أنا أحترم
        
    • أحترم شجاعتك
        
    • أَحترمُ
        
    Ele já vos disse como Admiro a sua genialidade militar? Open Subtitles هل هو أخبرك كم أنا معجب بعبقريته العسكرية ؟
    Admiro a sua atitude profissional. Open Subtitles أنا محام. أردت فقط أن أقول كم أنا معجب بأسلوب عملك
    Admiro a coragem dela em deixar-te por uma vida melhor. Open Subtitles أنا معجب بها لأنها قامت بالتخليعنك،بحثاًعنحياةأفضل.
    Bem, Admiro a vossa lealdade. Apreciei-a em tempos. Open Subtitles حسنا, انا معجب بولائكم قيّمته بنفسي مرةً
    Admiro a tua habilidade de... levar um soco. Open Subtitles أنا معجبٌ بقدرتكَ على تلقي اللكمات
    Admiro a tua certeza, mas já que bom e mau são conceitos subjectivos, como podes ter a certeza de fazer o que está certo? Open Subtitles أنا أحترم بقينك لكن بما أن الخير و الشر مفهومان نسبيان كيف لك أن تعرف حقاً أن ما تقول به هو الصواب؟
    Vou tentar. Admiro a sua coragem, coronel. Mas estaria tão morto lá quanto aqui... Open Subtitles أحترم شجاعتك عقيد لكنك ستكون ميت هناك بالـتأكيد مثل هنا
    Mas eu Admiro a Lucy e não me espanta que os homens a rodeiem. Open Subtitles لَكنِّي أَحترمُ لوسي ولست افاجئ من الرجال المجتمعين حولها
    Admiro a sua dedicação, Agente Walker. Open Subtitles أنا معجب بتفانيك أيها العميل ـ واكـــــــر ـ
    Não há dúvida de que Admiro a sua ética laboral, Miss Sullivan. Open Subtitles أنا معجب جداً بتفانيك في العمل يا آنسة سوليفان
    Admiro a sua paixao, Dr. Jackson, mas aconteceram demasiadas coisas para as reparar com uma acçao heróica. Open Subtitles أنا معجب بعاطفتك , دكتور جاكسون لكن قد حدث الكثير ليتم معالجته بواسطة تصرف بطولي واحد
    Admiro a cultura Alemã e todas as coisas fantásticas que gerou. Open Subtitles أنا معجب بالثقافة الألمانية كل الأشياء الرائعة يعززونها
    Admiro a sua presença de espírito, mas penso que é melhor resolver esta situação entre mim e o Omar. Open Subtitles حسناً، أنا معجب بروح المبادرة لديك لكن أعتقد أنه من الأفضل لهذا الوضع أن يحل بين عمر و بيني
    Como praticante, Admiro a tua mudança, Boyd. Open Subtitles كرجل مرتاد للكنيسة أنا معجب بانقلابك بني
    Preciso de lhe dizer que Admiro a sua dedicação mais como homem do que como artista Open Subtitles لا بد ان اقول انا معجب بفنك. كرجل او كفنان.
    Admiro a sua dedicação, mas pode ficar tranquilo, temos tudo sob controlo. Open Subtitles انا معجب بتفانيك اوكد لك ان كل شئ تحت السيطرة
    Admiro a tua eficiência, e o teu instinto de sobrevivência. Open Subtitles انا معجب بكفائتك , لابيش وبحبك للبقاء
    Admiro a tua coragem. Open Subtitles أنا معجبٌ بشجاعتك.
    Contudo, Admiro a paixão da Sybil. Claro que sim. Open Subtitles أنا معجبٌ بشغفِ "سيبيل"، برغم ذلك
    Olhem, Admiro a rotina de irmãos protectores, e respeito-o. Open Subtitles انظروا، أم، يا رفاق، أنا أقدر مسألة حماية الاشقاء لأختهم أنا أحترم ذلك
    Respeito que queira manter-se firme. Admiro a coragem. Open Subtitles اسمع، أنا أحترم رغبتك بالصرامة وأنا معجب بثباتك
    Admiro a sua genica, mas poderá comprovar que não posso ser responsabilizado. Open Subtitles أحترم شجاعتك. ولكنك ستجدين أني لست مسؤولاً عن تلك الاتهامات.
    Realmente, Admiro a vossa lealdade e dedicação para com o dever. Open Subtitles في الحقيقة، أَحترمُ ولائَكَ وولائَكَ إلى الواجبِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus