Porque não admites que não sabes onde é o hospital? | Open Subtitles | لماذا لا تعترف أنك لا تعرف أين المستشفى ؟ |
Todos sabem que a guardam para vocês. Porque não o admites? | Open Subtitles | الجميع يعرف أنكم تتحفظون به لأنفسكم، فلمَ لا تعترف فحسب؟ |
Peter, porque não admites que sentes falta do Brian? | Open Subtitles | بيتر .. لماذا لا تعترف وحسب بأنك تشتاق لبراين ؟ |
Então admites que ainda te sentes atraída por mim. | Open Subtitles | إذا انت تعترفين بذلك, لا تزالين مغرمة بي |
Podes gostar de mim, mas não admites que me arruinaste. | Open Subtitles | يمكنك أن تحبيني، لكنك لا تعترفين أنك دمرتي حياتي. |
Porque não admites que os desafios da tua namorada estão a deixar-te louco? | Open Subtitles | لماذا لا تقر بأن تحدي عشيقتكَ لك في كل ما تفعله يجعلكَ تود قتل نفسك ؟ |
Mas se não admites que sentes, como percebes o que sentem os outros? | Open Subtitles | لكن إذا أنت لم تستطع أن تعترف بما تشعر ، كيف ستفهم متى الآخرين يشعرون؟ |
Ou prescreves um exorcismo ou admites que o Smith era uma fraude com tesão. | Open Subtitles | إما أن تصف لها تعويذة أو أن تعترف لي بأن سميث كان نصاباً شبقا جنسياً |
admites uns casos antigos e está tudo bem? | Open Subtitles | أنت تعترف لي بخيانتك إياي بضعة مرات، وكل شيء يصير على ما يرام؟ |
Por que é que não admites que gostas de a ter por perto? | Open Subtitles | لمَ لا تعترف فحسب أنّكَ تحب وجودها بالجوار؟ |
Porque não admites que já estás na ONU com a tua mãe em vez de mentires? | Open Subtitles | لماذا لا تعترف وحسب أنك موجود في منظمة الأمم المتحدة مع أمك عوضاً عن الكذب؟ |
Porque não admites que não gostas de voar comigo? | Open Subtitles | لكن قريبي هنا لما لا تعترف انك لا تحب مرافقتي بالمروحية؟ |
Meu Deus, por que não admites que gostas dela e que eu sou uma casamenteira fantástica? | Open Subtitles | اوه, يا الهي, لماذا لا تعترف فقط؟ أنك معجب بها وأنني صانعة تطابق رائعة؟ |
Porque é que não admites que não tens bilhetes, ou um convite e acabas com tudo isso? | Open Subtitles | لماذا لا تعترفين أنكِ لا تملكين تذاكر أو دعوة و تتخطين الأمر فحسب؟ |
Então admites que pegaste fogo à minha casa de propósito? | Open Subtitles | إذاً فأنتِ تعترفين بأنكِ أحرقت منزلي متعمّدة |
O meu agradecimento é que finalmente admites que eu sei o que é melhor para ti. | Open Subtitles | كل ما احتاجة اخيراً هو انك تعترفين انني اعرف مصلحتك |
- Ok, admites então que não sabes do que é que estás a falar. | Open Subtitles | إذن أنت تقر انك لاتعلم عمم تتكلم |
Portanto... finalmente admites ser o responsável por tudo isto. | Open Subtitles | إذن... أنت تقرّ أخيرًا بمسئوليتك عن كل هذا |
Porque não o admites nem uma vez? | Open Subtitles | يا للهول يا سيد لا يمكنك الاعتراف حتى الآن |
admites que este indivíduo é teu amigo... ele gere uma célula adormecida em Nova Iorque... | Open Subtitles | انت اعترفت بأن هذا الرجل صديقك انه يدير خليه في نيويورك |
Não admites perder nada, não interessa o quanto estejas desorientada. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ لا يُمكنكِ الإعتراف بخسارة أيّ شيءٍ، مهما كان غير صحيح. |
Sabes, como, não brincas com as pessoas, sabes, e... e não enganas a tua mulher e tomas conta da tua família, sabes, admites quando estás errado. | Open Subtitles | كأنك لا تخادع الناس, ولا تغش زوجتك, وتعتني باسرتك وتعترف بأنك خطأ |
E tu nunca, nunca admites quando estás errada, não importa os danos que deixas à tua passagem. | Open Subtitles | وبأنك لا تقرين بخطأكِ أبداً غير مهتمة بمقدار الضرر الذي تتركينه خلفكِ |
Sentes algo mais por mim, só que não admites. | Open Subtitles | تشعرين بشيء آخر تجاهي، أنت لن تعترفي به. |
Pelo menos agora admites que fizeste sexo com ela naquela noite. | Open Subtitles | على الأقل أنكَ الآن تعترفُ بأنكَ مارست الجنسَ معها بتلك الليلة. |
Tu admites matá-la e ambos concordamos em encobrir a sua morte. | Open Subtitles | أنت إعترفت فيه بقتلها وكلانا تعاونا على التستر على ذلك |
Então, admites que me atacaste? | Open Subtitles | أتعترف بمهاجمتك لي إذن |