Vejam os sobreviventes como pessoas maravilhosas, adoráveis com futuros completos. | TED | صوروا الناجيين على أنهم أناس رائعين ومحبوبين بمستقبل كامل. |
Algumas pessoas não têm a sorte de ser naturalmente adoráveis como tu. | Open Subtitles | بعض الناس ليسوا محظوظين بما فيه الكفاية ليكونوا محبوبين طبيعياً مثلك |
Na Espanha, os maridos das adoráveis damas são meramente panos de fundo. | Open Subtitles | و لكن ، فى أسبانيا ، إن أزواج السيدات الرائعات يكونون مجرد خلفية |
Mas são pessoas adoráveis e têm muita experiência neste tipo de coisas. | Open Subtitles | لكنهم جميعاً أناس لطيفون وإنهم خبراء جداً في هذا النوع من الاشياء |
Conheço uma família que tem um filho e uma filha. São ambos brilhantes na escola, são crianças maravilhosas e adoráveis. | TED | أعرف أسرة لديها طفل وطفلة، كلاهما نجيبان في المدرسة، وهما طفلان رائعان ولطيفان. |
Agora, ele vai matar-me, mas o meu próprio filho, que é pai de gémeos adoráveis, | Open Subtitles | وأنا سوف يقتل، لكن ابني، هو والد التوأم رائعتين اثنين، |
Na verdade vocês são adoráveis com os conselhos irrelevantes de sempre, mas... | Open Subtitles | يا أًصحاب، أنت رائعون حقاً لتقديم تلك النصيحة التى ليست فى محلها |
Tu com um escaldão nessas adoráveis bochechas, e eu com algo parecido com uns abdominais. | Open Subtitles | انت مع حروق الشمس على كامل ساقيك الجميلتين وانا مع بعض الانتفاخ في بطني |
Todas as suas adoráveis crianças vão voltar para as ruas. | Open Subtitles | وكل أطفالك اللطفاء سيعودون إلى الشارع من جديد |
Porque aquela rapariga é espetacular e acontece que vem da tua espécie muito rara de cromos adoráveis. | Open Subtitles | لأن هذه الفتاة رائعة وحدث أنها من نوعك النادر جداً من المهووسين المحبوبين |
E estas são dois anjos, dois tesouros adoráveis. | Open Subtitles | تلكالقصصالرائعة.. ، وهاتان فتاتان جميلتان ومقتدرتان |
É fácil lidar com os bebés. Basta vê-los a serem adoráveis e dar-lhes esparguete. | Open Subtitles | الأطفال شيء سهل أنت تشاهدهم يكونوا لطفاء وتطعمهم أسباجيتي فقط |
Cresceu e tornou-se uma mulher linda, casou com um Lorde bem-parecido, tiveram filhos adoráveis e vivem num castelo à beira-mar. | Open Subtitles | أصبحت امرأة فاتنة ورزقت زوجها الجذاب أطفالا رائعين في قلعة بمحاذاة البحر |
Pobres diabos, eles eram adoráveis. | Open Subtitles | أطفالٌ صغارُ مساكين وقد كانوا رائعين أيضاً |
- Tudo bem. As crianças são adoráveis. | Open Subtitles | سنكون بخير يبدو أن الاولاد رائعين |
Os teus filhos são adoráveis. Fica-se tão sozinho durante as épocas festivas. | Open Subtitles | أطفالكِ محبوبين جداً هم بحاجة ماسة للعطل |
Por que são os bebés negros sempre tão adoráveis? | Open Subtitles | لماذا الأطفال الرضع السود دائماً ما يكونون محبوبين ؟ |
É uma sorte ter umas filhas tão adoráveis. | Open Subtitles | أنت محظوظة أن يكون لديك مثل هؤلاء الفتيات الرائعات |
Por isso, se o facto de o seu marido a ter deixado a fizer sentir-se feia, lembre-se de que as pinguins são traídas e são adoráveis. | Open Subtitles | لذا إن كان أمر هجر زوجكِ لكِ يجعلي تشعرين أنّكِ لستِ مثيرة تذكري أن البطاريق يحدث لها المثل وهم لطيفون |
São tão adoráveis. | Open Subtitles | أنتما رائعان للغاية. |
Desde o primeiro copo de Pimm's. São adoráveis. | Open Subtitles | منذ أول بيم أحرزنا بها؛ ق الكأس. فهي رائعتين. |
Gosto como ele percebe que somos hilariantes e adoráveis. | Open Subtitles | يُعجبني أنه يفهم كم نحن مرحون و رائعون |
- Um macaco pequeno... poderia passar pelos sensores e desactivar a vedação, com as suas mãozinhas adoráveis. | Open Subtitles | -فيتز) ) إذا كان لدينا قرد صغير، فيمكنه أن ينزلق من خلال الأشعة الحساسة ويقوم بتعطيل مصدر طاقة السور بيديه الصغيرتين الجميلتين. |
Os bebezinhos adoráveis conquistam sempre as raparigas. | Open Subtitles | الاطفال اللطفاء دائماً مايجلبون الفتيات |
Há muitos políticos adoráveis. | Open Subtitles | ثمة العديد من السياسين المحبوبين |
E sua casa é comprada por uma encantadora família sueca. Com duas adoráveis gémeas. | Open Subtitles | و سيشتري منزلها عائلة سويدية لها توأمتان جميلتان |
Tenho a certeza que são todos adoráveis pessoas. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا واثقة أنّكم أناس لطفاء |
Vocês dois são adoráveis. Mãe, olha. | Open Subtitles | انتما الاثنان لطيفان امي اُنظري |
Está sempre a fazer estas coisas adoráveis porque eu sou o herói dele. | Open Subtitles | أجل، دائما يفعل أشياءً بديعة كهذه لأنني بطله. |
São tão pequenas e são tão giras, e tão adoráveis. | Open Subtitles | إنهن صغار للغاية, و جميلات للغاية و لطيفات للغاية. |