"adoro este" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحب هذا
        
    • أحب هذه
        
    • احب هذا
        
    • أحبّ هذا
        
    • احب هذه
        
    • أحبّ هذه
        
    • أعشق هذا
        
    • أَحبُّ هذه
        
    • أحب تلك
        
    • تعجبني هذه
        
    • أحببت هذا
        
    • أحبُ هذا
        
    • أحبُ هذه
        
    • أحبّ ذلك
        
    • أحبُّ هذه
        
    Tenho o maior respeito pelos ingleses. Adoro este país. Open Subtitles أنا أحترم الإنجليز كثيراً و أحب هذا المكان
    Adoro este tipo; tem uma expressão impagável. TED أحب هذا الرجل؛ تعبير وجهه لا يقدر بثمن.
    Sou pai e Adoro este país. TED وأنا أب. وأنا أحب هذه البلد. وأعتقد حقاً، في الواقع،
    Adoro este sítio! Servem o melhor sushi da cidade. Open Subtitles انا احب هذا المكان يقدم افضل انواع السوتشي
    Adoro este lado. Este lado é o melhor. Open Subtitles سنبقى حتى نذهب إلى الوطن أنا أحبّ هذا الجانب، هذا الجانب هو الأفضل
    Adoro este jogo e sei que vocês também o adoram. Open Subtitles انا احب هذه اللعبه واعلم انكم كذلك ايضاً
    E adoro este: perguntaram no Japão: "Por cada 100 japoneses, "quantos vivem em zonas rurais?" TED وأنا أحب هذا المثال: في اليابان سألوا اليابانيين لكل 100 شخص ياباني كم شخصًا منهم يعيش في المناطق الريفية؟
    Adoro este trabalho, porque fiz estas nuvens caricaturais sobre Manhattan durante dois meses. TED وأنا أحب هذا العمل ، عملت تلك الغيوم الكرتونية فوق مانهاتن لأكثر من شهرين.
    Aperta-a. Deus, eu Adoro este lugar. Velhote, o intervalo acabou. Open Subtitles إضغط بقوة أحب هذا المكـان مرحباً ياعجوز، لقد مضي الزمن، أصبح لديك مطعـم لتديره
    Adoro este homem. Quero apresentar-te os irmãos Butabi. Open Subtitles أحب هذا الرجل أريدك أن تتعرف بالأخوة بوتابي
    Adoro este rabinho! Posso levá-lo para o trabalho? Open Subtitles أحب هذا المؤخرة هل بالإمكان أن آخذها إلى الشغل معي؟
    Adoro este lugar, é... Open Subtitles أحب هذا المكان هل رأيتي الكثير من الأفلام هنا؟
    Adoro este momento de calmaria antes da tempestade. Open Subtitles أحب هذه اللحظات الهادئة التي تسبق العاصفة.
    Só o fiz porque Adoro este país, onde tenho liberdade para falar, pensar e cobrar o que quero. Open Subtitles لم أفعل هذا سوى لأنني أحب هذه البلد حيث لي الحرية بالكلام والتفكير ووضع الأسعار التي أريدها
    Adoro este trabalho, e vão lixar-me! Open Subtitles سيتخلصون مني، أحب هذه الوظيفة ولكنهم سيطردونني
    Adoro este pássaro, porque é um pássaro do pântano, em todos os aspetos, um pássaro do pântano. TED انا احب هذا الطائر لأنه من طيور المستنقعات، طائر المستنقع بكل معنى الكلمة.
    - Adoro este país. - O seu irmão era parvo. Open Subtitles يا الهي انا احب هذا البلد كما تعرف اخوك كان احمقا
    Adoro este tipo. Vêem com olha para baixo e baixa a cabeça? Open Subtitles أنا أحبّ هذا الرّجل ، أترون كيف ينظر للأسفل حينما يوميء برأسه؟
    Eu Adoro este trabalho, mas preciso do ordenado. Open Subtitles اعني انا احب هذه الوظيفة لكن يجب ان احصل على راتب فقط فقط رجاءً
    Merda, Adoro este cheiro. Faz-me lembrar bolachas e molho. Está bem. Open Subtitles كم أحبّ هذه الرائحة تذكّرنى بالبسكويت والصلصة
    Adoro este sistema porque é livre de preconceitos e livre de pensar que a matemática pode resolver todos os problemas. Open Subtitles و أنا أعشق هذا النظام، لأنه بعيدٌ عن الإنحياز وهو لا يعتقد أن الرياضيات بيدها حلول كل شئ.
    Adoro este carro. É o meu bebé. Open Subtitles أَحبُّ هذه السيارةِ.
    Adoro este país. Levo o meu trabalho muito a sério. Open Subtitles أحب تلك البلاد ، أنا أتعامل مع عملي بجدية كبيرة
    Sim, Adoro este fato e queria prová-lo. Open Subtitles تعجبني هذه البذلة أرغب في تجربتها
    Adoro este vestido. Não concordam? Open Subtitles لقد أحببت هذا الثوب فما رأيكم ؟
    Sabes que Adoro este tipo de coisas. Open Subtitles هيّا، تعلم أنني أحبُ هذا النوع
    Eu Adoro este carro. Open Subtitles إنها حُلُم، أحبُ هذه السيارة
    Adoro este sentimento, esta esperança. Open Subtitles أحبّ ذلك الشعور، ذاك الشعور بالأمل.
    Adoro este jogo. Open Subtitles أحبُّ هذه اللعبةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus