| O que eu pensei foi que a seda afinal é o fio da mudança de penas do pavão. | Open Subtitles | الذي ظننته حرير تبين أنه خيط من ريشة طاووس |
| Eu sempre supus isso, mas afinal é verdade. | Open Subtitles | ، كنت أظن ذلك دائماً و لكن تبين أنه صحيح |
| Certo, acho um tipo no lixo que afinal é algum tipo de vigilante cego que consegue fazer todas estas coisas sinistras como cheirar colónia através de paredes e sentir se alguém está inconsciente ou a fingir estar. | Open Subtitles | حسنٌ، وجدت رجل بصندوق قمامة والذي تبين أنه ضرير ينفذ القانون بيدة والذي بإمكانه فعل كل تلك الأمور الغريبة |
| Afinal, é uma vulgar caixa de charutos. | Open Subtitles | تبين أنه صندوق عادي |
| Afinal, é um prodígio. | Open Subtitles | تبين أنه معجزة غودامن. |
| - afinal é gay. | Open Subtitles | -حسناً، تبين أنه شاذ جنسياً |