Bem, queres a versão longa e sórdida, ou a versão curta de quando comecei a dormir com um gajo que afinal era o meu chefe? | Open Subtitles | , حسناً , هل تريدين القصة الطويلة المملة , أم القصة القصيرة بدءاً من الشاب الذي غازلني الذي اتضح أنه رئيسي فيما بعد؟ |
Acabei de ter uma relação com um rapaz que afinal era gay. | Open Subtitles | لقد حظيت للتو بعلاقة مع رجل اتضح أنه شاذ |
Considerando o facto que o último melhor amigo que fiz afinal era um assassino profissional, acho que não tenho muitas opções para ter uns novos. | Open Subtitles | إذا وضعنا في الإعتبار أنّ أخر صديق جيد لي اتضح أنه قاتل محترف فأعتقد أنني لا أملك خيارات كثيرة لإيجاد أصدقاء جدد. |
Ei, tu não andavas a dormir com aquela tipa que afinal era stripper? | Open Subtitles | ضاجعت تلك الفتاة التي اتضح أنها متعرية، صحيح؟ |
Fugi com este fato e com o que, afinal, era uma saia. | Open Subtitles | أفلتت بهذه البدلة والذي اتضح أنها تنورة |
Tive medo de estar a deixar à mostra um sinal de nascença aqui, mas afinal era um bocado de chocolate. | Open Subtitles | كنت قلقا قليلا كنت... ... كشف وحمة عن الحق هناك... ... ولكن اتضح أن قطعة صغيرة من الشوكولاته. |
Apanhei algo chamado Uber, o que pensei que seria um carro da Wehrmacht, mas afinal era... | Open Subtitles | "ركبتُ شيئا يُدعى "أوبر والتي ظننتها ستكون مركبة خاصة بـ"الفيرماخت"، لكن تبيّن أنها |
Uma mulher dá uma dentada numa perna de galinha e afinal era um rato. | Open Subtitles | تقضم إمرأه فخذ دجاجه ... ليتضح إنه ... فخذ فأر |
Mas afinal era só um resto de pastilha elástica. | Open Subtitles | اتضح أنه كان مجرد قطعة من العلكة |
Afinal, era o irmão gémeo mau dele. | Open Subtitles | اتضح أنه توأمه الشيطاني |
afinal era a bicha para a casa de banho das mulheres. | Open Subtitles | اتضح أنه صف دخول حمام السيدات |
afinal era pornografia. | Open Subtitles | اتضح أنه لفيلم إباحي |
- Que afinal era forjada. | Open Subtitles | -والذى اتضح أنه ملفق |
Mas afinal era o Russell Brand. | Open Subtitles | فعرقلته, ولكن اتضح أنه (راسل براند) |
A Cybertek construiu o Deathlok, enviou equipamentos ao Quinn, que estava a trabalhar para o Vidente, que afinal era o Garrett, que plantou o Ward no nosso avião, porque queria saber porque não permaneci morto. | Open Subtitles | "سايبرتك" صنعت "ديثلوك"، وأرسلت المعدات لـ(كوين) والذي كان يعمل بدوره لدى المستبصر، والذي اتضح أنه (جاريت)، وهو مَن زرع (وارد) على متن طائرتنا حتى يعلم سبب عودتي للحياة. |
Sim. afinal era apenas uma uva-passa. | Open Subtitles | أوه ، صحيح لقد اتضح أنها حبة زبيب |
Afinal, era alérgica ao detergente para a roupa. | Open Subtitles | - كلا . فقد اتضح أنها عندها حساسية من منظف الغسيل |
garota anónima que afinal era a Marge... | Open Subtitles | أيتها الفتاة المجهولة (التى اتضح أنها (مارج |
Mas afinal era Zoloft. | Open Subtitles | لكن اتضح أنها مضاد للاكتئاب |
O Terapeuta Traidar afinal era péssimo a trair. | Open Subtitles | اتضح أن المُعالج النفسي عن طريق إرتكاب الخيانة كان مُروعاً في الخيانة |
Mas afinal era uma traça. | Open Subtitles | تبيّن أنها كانت مجرد عثّة |
Uma mulher dá uma dentada numa perna de galinha e afinal era um rato. | Open Subtitles | تقضم إمرأه فخذ دجاجه ... ليتضح إنه ... فخذ فأر |