"afoguei" - Traduction Portugais en Arabe

    • أغرق
        
    • غرقت
        
    • الغرق
        
    • اغرق
        
    Estava num navio naufragado. Quase me afoguei, mas alguém salvou-me. Open Subtitles كنت في حطام السفينة كدت أغرق و أحدهم أنقذني
    Quase me afoguei. Acha que fiz isso por gozo? Open Subtitles كدت أغرق أتظنين أني فعلت هذا من اجل المرح؟
    Disseste-lhe que quase me afoguei na lagoa? Open Subtitles حسنا ، هل قلتي له أنني كدت أغرق في البحيرة؟
    Quando me afoguei, foi diferente para ti e para mim. Open Subtitles عندما غرقت كان الأمر مختلفاً بالنسبة لك عمّا كان بالنسبة إليّ
    Quase me afoguei. Fui electrocutado, quase fritei. Open Subtitles تقريباً غرقت و تكهربت , تقريباً تم قليي
    Vivi meses de mágoa e ódio a mim própria, tive uma mãe louca e quase me afoguei nas docas. Open Subtitles مررتبأشهرمن الألموالبغضالذاتي, و أم متعالية و مجنونة و الوشك على الغرق بجانب رصيف بحري
    "Quase me afoguei numa banheira e num carro submerso. Open Subtitles فقد شارفتُ على الغرق في حوض إستحمام و سيّارة سقطت في النهر
    Vim a nado. Por pouco, não me afoguei por causa de uma cãibra. Open Subtitles لقد قطعت النهر الى هنا ، واعتقدت اني سوف اغرق
    Eu quase me afoguei aos 12 anos, a surfar debaixo do pontão. Open Subtitles كدتُ أغرق عندما كنتُ في الثانية عشر من عمري ، كنتُ أمارس الركمجة تحت رصيف المناء
    Para além disso, quase me afoguei quando o barco capotou. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني كدتُ أغرق عندما انقلب القارب
    As braçadeiras, era eu. Tinha cinco anos. Quase me afoguei. Open Subtitles أطواق النجاة، كنت أنا كنت بالخامسة، كدت أغرق
    Antes de eu aparecer aqui, perdi um cão, e quando o procurava, quase me afoguei num pântano... Open Subtitles -حتى قبل آتي أتي هنا فقدت كلباً بحثاً عنه، كدت أن أغرق في مستنقع
    Quase que me afoguei e fui comido por uma tartaruga. Open Subtitles كدتُ أغرق و يلتهمني غيلمٌ عابس
    Eu quase me afoguei numa lagoa uma vez quando era criança. Open Subtitles كدت أغرق في بركة في صباي
    Eu quase me afoguei. Open Subtitles أعني، لقد كدت أغرق.
    Vão pensar todos que me afoguei! Open Subtitles الجميع سيعتقدني قد غرقت.
    Sabes, quase me afoguei e tudo. Open Subtitles تقريبا غرقت و علي كل شيء
    Desmaiei na casa-de-banho e quase que me afoguei. Open Subtitles لقد فقدت الوعي وأوشكت على الغرق.
    Quase me afoguei. Open Subtitles كنت على وشك الغرق.
    Quase me afoguei no chão do meu próprio bar. Open Subtitles كدت اغرق في طابق حانتي الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus