Na história dos EUA, disseram aos afro-americanos que eles não podiam entrar para o exército mas agora já podem. | TED | لو تذكرون فيما مضي في التاريخ الأمريكي، قيل للأمريكان من أصل أفريقي أنهم لا يمكنهم الالتحقاق بالجيش، وهم يخدمون الآن. |
afro-americanos são notórios adúlteros. | Open Subtitles | زنوج أمريكا داعرون سيئون السمعة |
Isso nunca tinha acontecido durante os três séculos em que os afro-americanos tinham estado naquela terra. | TED | لم يحدث هذا في الثلاثة قرون التي تواجد فيها الأفارقة الأمريكيون على تلك الأرض في ذلك الوقت. |
Teria vantagem, por reunir dois argumentos, quando os homens afro-americanos e as mulheres brancas só tinham um. | TED | ستكون لديها ميزة وجود وسيلتين لكسب القضية، بينما الرجال الأمريكيون من أصل إفريقي والنساء البيضاء يمتلكون وسيلة واحدة. |
Nos EUA, concentrámo-nos nos alunos afro-americanos, | TED | لقد ركزنا في الولايات المتحدة على الطلاب الأميركيين الأفارقة ، وكذلك الأمريكيين الأصليين واللاتينيين. |
Antes de começar a Grande Migração, 90% de todos os afro-americanos viviam no Sul, | TED | قبل بدء الهجرة الكبرى، كان 90 بالمئة من إجمالي الأمريكيين من أصول أفريقية يعيشون في الجنوب. |
Não isso é racista, são afro-americanos | Open Subtitles | افرو امريكيين هيا العبارة الأصح |
Se, por exemplo, lares afro-americanos e lares brancos tivessem automóveis, em condições iguais, a disparidade de emprego diminuiria para metade, proporcionando melhor acesso a oportunidades de emprego. | TED | تبين انه اذا، لنقل العائلات الامريكية من اصول افريقية والبيضاء تمتلك نفس السيارة ستؤدي الى خفض التفاوت في فرص العمل الى النصف بتوفير المزيد من فرص التوظيف |
Os frutos do seu trabalho permitia-lhes ter uma casa — para muitos a primeira propriedade que conheceram — e uma comunidade com outros primeiros proprietários afro-americanos. | TED | كانت ثمار جهدهم تمكنهم من شراء منزل،... ...بالنسبة إليهم أول قطعة من الممتلكات يعرفونها على الإطلاق،... ...ومجتمع به مشترون آخرون للمرة الأولى... ...من الأفارقة الأمريكيين. |
Estive agora à frente de um grupo de afro-americanos, numa igreja, a pedir-lhes que acreditassem em mim. | Open Subtitles | وقفت أمام زمرة من الأمريكيين الأفارقة في كنيسة .طالبًا منهم أن يصدقوني |
Ele mudará as coisas para os afro-americanos, para as mulheres. | Open Subtitles | أنت مخطئة، سيحدث فرقاً مع الأمريكيين من أصل إفريقي |
É absurdo dizer que os afro-americanos colectivamente são tão emocionalmente instáveis que não podem ouvir palavras ofensivas sem perderem o seu senso de certo e errado. | Open Subtitles | إنهُ لمن غير المعقول بأن أقول أن الأمريكيين ذو الأصول الإفريقية بشكلٍ عام يتأثرون عاطفياً وبأنهم غير قادرين على سماع كلمات مهينة بدون فقدان أخلاقيات .ماهو الصح وما الباطل |
Em 2018, duas mulheres estavam num Starbucks quando reparam que um empregado impediu o acesso à casa de banho a dois homens afro-americanos. | TED | في عام 2018، كانت امرأتان في ستاربكس عندما شاهدتا نادلاً لا يسمح بالدخول للحمام لرجلين أمريكيين من أصل أفريقي. |
Respondi, "Os meus brincos são americanos. São afro-americanos." | Open Subtitles | قلت بأن أقراطي أمريكية أمريكية من أصل أفريقي |
Foi um dos afro-americanos mais influentes da época dele. | Open Subtitles | كان في وقته واحداً من أكثر الأمريكين من أصل أفريقي من صاحبي النفوذ |
O David Caddick demora três vezes mais a dizer coisas boas sobre afro-americanos. | Open Subtitles | إنهُ (ديفيد كاديك)... الذى اظهر تغير إنفعالى عندما تم ذِكّر زنوج الولايات المتحدة بخير... |
Durante a Reconstrução, quando os novos eleitores afro-americanos e novos cidadãos afro-americanos começaram a exercer o seu poder, celebraram com marchas de comemoração que juntavam a emancipação e o seu novo direito de voto. | TED | خلال إعادة الإعمار، حين بدأ الناخبون الأفارقة الأمريكيون الجدد، المواطنون الأفارقة الأمريكيون الجدد، بممارسة قوتهم، أقاموا مسيرات احتفالا بهذه المناسبات التي ربطت بين الانعتاق مع حقهم بالتصويت المُكتشف حديثاً. |
Claro que nem os homens afro-americanos nem as mulheres brancas precisavam de juntar uma queixa de discriminação racial ou sexista para contar a história da discriminação que estavam a sofrer. | TED | ولكن بالطبع لا الرجال الأمريكيون من أصل إفريقي ولا النساء البيضاء يحتاجون للشكوى من التمييز حسب العرق والنوع الاجتماعي للتحدث عن التمييز الذي يعانون منه. |
Tradicionalmente, os afro-americanos eram aqueles que faziam a recolha. | Open Subtitles | تقليديا ، كان الأميركيين الأفارقة الرجال |
olhar para 1968, no incrível momento histórico que é, e pensar na trajetória que aconteceu desde então, pensar nas possibilidades que todos nós temos o privilégio de ter hoje, e imaginem que este museu que surgiu num momento de grande protesto, e que foi particularmente sobre o exame da história e do legado de importantes artistas afro-americanos para a história da arte neste país como Jacob Lawrence, Norman Lewis, Romare Beardon. | TED | للنظر في عام 1968 م في اللحظة التاريخية المذهلة، و التفكر في القوس الذي حدث منذ ذلك، ثم للتفكير في الإحتمالات أننا جميعاً لنا شرف الوقوف اليوم و تصور أن هذا المتحف جاء من لحظة إحتجاج كبيرة، و تلك التي كانت كثيراً عن دراسة التاريخ و التراث لأهمية الفنانين الأميركيين الأفارقة لتاريخ الفن في هذا بلد مثل لورانس جاكوب ، نورمان لويس ، و رومير بيردون. |
Mas para os afro-americanos deste país essa foi uma era definida pelo terror. | TED | ولكن بالنسبة للأمريكيين من أصول أفريقية في هذا البلد ، كانت تلك الفترة هي فترة الإرهاب. |
Disseram-me que se baseia na premissa de que os afro-americanos têm mais massa muscular do que as pessoas de outras raças. | TED | قيل لي أنها تقوم على افتراض أن الأمريكان من أصول أفريقية لديهم كتله عضلية أكبر من الأعراق الأخرى. |
De repente, apareceu no ar uma das comentadoras que disse: "Nos últimos três meses, "oito afro-americanos desarmados "foram mortos pela polícia, por senhorios brancos ou por cidadãos brancos". | TED | و فجأة، واحدة من معلقي الأخبار كان على الهواء، وقالت: " في الثلاث الشهور الأخيرة، ثماني امريكيين من اصول افريقية غير مسلحين تم قتلهم من قبل الشرطة، أصحاب منازل بيض البشرة، او مواطنين بيض." |
Restringir a inclusão dos afro-americanos no corpo político é uma forma primária para orientar e controlar as pessoas através da orientação e controlo do tempo. | TED | الحد من دمج الأمركيين الأفارقة في الجسم السياسي هو الطريقة الأساسية التي نقوم من خلالها بتنظيم والتحكم بالناس من خلال تنظيم والتحكم بالوقت. |