Eras o supervisor de um agente que foi morto. | Open Subtitles | لقد كنت المسؤول عن العميل الذي تم إغتياله |
Já ouviste aquela da agente que se infiltrou na conspiração mais perigosa e poderosa da história deste país? | Open Subtitles | هل سمعت قصة العميل الذي ذهب متخفياً بين أكثر مؤامرة خطيرة وقوية في تاريخ الوطن ؟ |
Ele quer falar com o agente que disparou contra o amigo. | Open Subtitles | هو يرغب بالتحدث مع الضابط الذي أطلق النار على صديِقهُ |
Pode pedir ao agente que a passou para me ligar? | Open Subtitles | هل يمكنك العثور على الضابط الذي كتب التذكرة ومحادثتي؟ |
Sou um bom detective, mas não sou o agente que devia estar a investigar este caso. | Open Subtitles | أنا محقّق جيد لكنّك تعرف بالإضافة إلى أنا أعمل لست الوكيل الذي يجب أن يكون تحقيق في هذه الحالة. |
O agente que morreu por tua culpa tinha mulher e um filho de 6 anos. | Open Subtitles | العميل الذى توفى بسببك كان لديه زوجه وطفل فى السادسه من عمره وأنت تعتقد أن |
Você é a agente que o levou há 3 meses, não é? | Open Subtitles | أنت العميلة التي أخذته قبل 3 أشهر، أليس كذلك؟ |
Foste o agente que foi ao local, não foste? | Open Subtitles | كنت الشرطي الذي ذهب للتحقيق بتلك المسألة، صحيح؟ |
O agente que me vigiou não sabia quem eu era ou porque é que eu era vigiado. | TED | العميل الذي تبعني لم يعلم من كنت ولا لم كنت أراقب. |
Não pareces o tipo de agente que deixaria isso impedir-te. | Open Subtitles | بالتأكيد لكني قرأت ملفك لا تبدو ذلك العميل الذي يدع مثل هذا الموضوع يزعجه |
Um agente que a traiu... e que se tornou num traidor deste país. Um traidor pelo qual fez esforços consideráveis para lhe salvar a vida. | Open Subtitles | العميل الذي خانك والذي تبين أنه خان بلاده، خائن قطعت مسافة طويلة من أجل إنقاذه. |
O agente que morreu no tiroteio, Sam Martino. | Open Subtitles | العميل الذي مات أثناء اطلاق النار سام مارتينو |
O agente que a Ring planeia coagir está alojado neste hotel. | Open Subtitles | العميل الذي تخطط الرينغ لاستعماله يقيم في غرفة في الفندق الآن |
Acredito que os mergulhadores hão de encontrar o corpo, bem como o do agente que morreu com ela. | Open Subtitles | و أنا واثق بأن غواصيننا سيخرجون بالجثة برفقة ذلك العميل الذي مات معها |
- Nunca foi acusado. O agente que o prendeu não pôde testemunhar porque estava morto. | Open Subtitles | الضابط الذي قبض عليه لم يستطع الإدلاء بشهادته لأنه كان قد مات |
Você era o agente que ocorreu à chamada quando aquela rapariga russa foi assassinada, no ano passado? | Open Subtitles | كنت أنت الضابط الذي استجاب للبلاغ عندما قتلت تلك الفتاة الروسية السنة الماضية |
És o tipo de agente que quero. És o tipo de agente que sempre quis ser. | Open Subtitles | إنّه نوع الوكيل الذي أريد النوع الذي لطالما صبوت أن أكونه |
O agente que entregou estes arquivos disse que | Open Subtitles | الوكيل الذي سلّمَ هذه الملفاتِ قالتْ تلك |
O agente que me deu esta tarefa está desaparecido, e o FBI pensa que és o responsável. | Open Subtitles | العميل الذى كلّفنى بهذه المُهمة مفقود والمباحث الفيدرالية تظن أنك مسئول عن إختفائه |
40% da informação que deu, acerca de si, está incorrecta, o que significa que você, dada a informação que temos, não é a agente que licenciámos. | Open Subtitles | وهذا ، بحد إهتمام الطابق العاشر يعني أنكِ لست العميلة التي صرحوا لها بالعمل |
O Diablo foi atrás do agente que o pôs na prisão, presumindo que culpariam o outro assassino. | Open Subtitles | اذن ديابلو لاحق الشرطي الذي سجنه مفترضا ان الامر سيتجمع مع باقي جرائم القتل |
Estamos todos preocupados com o Dale. Qualquer agente que desapareça é importante para nós. | Open Subtitles | جميعنا قلقون على (ديل) أي عميل مفقود هو أمر بالغ الأهمية |
É a morada do agente que investigou os homicídios de Powhattan Mill em 1933. | Open Subtitles | انه العنوان الحالي للضابط الذي قام بالاستجواب لجرائم ال باو هايتن ميل عام 1933 |