"agirem" - Traduction Portugais en Arabe

    • يتصرفون
        
    Chorões, a agirem como se todos lhes devessem algo. Open Subtitles عاهرون متذمرون سخيفون يتصرفون وكأن العالم يدين لهم
    Vi pessoas da minha comunidade agirem de maneira que nunca agiriam se não tivessem sido tratados injustamente. Open Subtitles رأيت أناس بمجتمعي يتصرفون بطرق ما كانوا ليفعلوها قط إذا ما كانوا يتعاملون بشكل ظالم
    Já vi os índios agirem assim. Open Subtitles رأيت الهنود الحمر يتصرفون بمثل هذه الطريقة
    Só umas duas centenas de miúdos, a correrem por ali de cuecas e a agirem como animais. Open Subtitles يتجولون بملابسهم الداخليه يتصرفون كالحيوانات
    Premiamos pessoas por agirem feitas umas parvas. Open Subtitles نحن نكافئ الناس لكونهم يتصرفون كالمهرجين
    Certo, mas Johnny é apenas uma desculpa para os Greasers agirem como criminosos. Open Subtitles حسنا ، ولكن جوني مجرد عذر لغير الاسوياء الذين يتصرفون مثل رجال العصابات
    Por isso, os homens parecem ter uma desculpa para agirem da forma que agem. Open Subtitles لذلك نجد لهم عذرا لتصرفهم كما يتصرفون الان
    O suspeito parece ficar atraído por homens a agirem com o que ele entende serem falhas de carácter. Open Subtitles يبدو ان هذا الجاني يتحفز بسبب الذكور الذين يتصرفون وفقا لما يرى أنه أخطاء بالشخصيات
    Desculpa, Geoffrey, mas estou farta dos homens agirem como bebés amuados, só porque foram derrotados. Open Subtitles آسفة ياجيفري , لكني تعبت و مللت ... من الرجال الذين يتصرفون كأطفال مساكين . لأنك فقط هزمتهم في شيء ما
    Penso que o facto de serem de uma raça universalmente desprezada solidificou a sua determinação de nunca agirem precipitadamente e arriscarem-se a serem considerados um fracasso, aos olhos de um mundo hostil. Open Subtitles أؤمن أن كونه عِرق مُحتقر عالمياً جعلهم هذا الأمر يتصرفون بتهور ويتم التفكير بشأن الخطر على كونه فشل في عيون العالم المُعادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus