"agora deixe-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • والآن دعيني
        
    • الآن دعني
        
    • الآن دعوني
        
    Agora deixe-me sair. Open Subtitles والآن دعيني أخرج من هنا
    Agora deixe-me mostrar-lhe o Graal. Open Subtitles (والآن دعيني أُريك (الكأس
    Então, não terá problemas. Agora, deixe-me fazer-lhe uma pergunta. Open Subtitles إذن لن تشكل هذه مشكلة، الآن دعني أطرح عليك سؤال
    Olhe, eu sinto muito. Agora deixe-me tirar esse gelado do seu sapato. Open Subtitles أنا في غاية الأسف ، الآن دعني أزيل هذه البوظة من على حذائك
    Agora, deixe-me dizer que o FBI me apanhou. Open Subtitles الآن دعني أقول أن مكتب التحقيقات الفيدرالي كشفني
    Agora deixe-me voltar à questão da transição de poder entre os Estados e o que está a acontecer aí. TED الآن دعوني أعود للسوأل عن انتقال القوة بين دولتين وماذا يحدث في هذا السياق.
    Agora deixe-me levar vocês-- Eu fui um realista -- Passei de teorista inicialmente para realista. TED الآن دعوني آخذكم -- قد كنت واقعيا -- انتقلت من منظر إلى واقعي.
    Agora, deixe-me dar-lhe uma novidade bombástica. Open Subtitles لذا ذلك ليس شاهداً كبيراً الآن دعني أرمي قنبلة عليك...
    Certo, Agora deixe-me colocar-lhe esta questão. Open Subtitles حسناً، الآن دعني أطرح عليك هذا
    Por agora, deixe-me ver as suas mãos. Open Subtitles الآن دعني أرَ يديك، سنغير الأماكن
    Trouxe-me a casa. Agora, deixe-me em paz. Open Subtitles لقد أوصلتني للمنزل، الآن دعني وشأني.
    Certo, agora, deixe-me tirá-lo daí. Open Subtitles حسناً، الآن دعني أخرجك من هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus