"agora estás" - Traduction Portugais en Arabe

    • الآن أنت
        
    • أنت الآن
        
    • والآن أنت
        
    • الآن انت
        
    • الآن أنتِ
        
    • الأن أنت
        
    • الان انت
        
    • الآن أنتَ
        
    • أنت الأن
        
    • الآن أنتم
        
    • أنتِ الآن
        
    • انت الآن
        
    • الآن كنت
        
    • الأن أنتِ
        
    • والآن أنتِ
        
    E Agora estás sózinho. Estou feliz por estar aqui. Open Subtitles الآن أنت وحيد, وأنا سعيدة جدا بوجودي هنا
    - Agora estás a falar mal. - Tenho que sobreviver. Open Subtitles الآن, أنت تتكلم بشكل مقرف أنا احافظ على نفسي
    Mas Agora estás por tua conta. Lembra-te, és cego, não estúpido. Open Subtitles لكن الآن أنت بمفردك لكن تذكّر أنك أعمى وليس غبيّاً
    Agora estás solteiro. Isso é bom. Agora és como eu. Open Subtitles أنت الآن أعزب وهذا شيئ جيد أنت الآن مثلي يا رجل
    Porque esperaste demasiado para avançar... e, agora, estás na "Zona de Amigo". Open Subtitles إنتظرت طويلاً قبل أن تتخذ حركتك والآن أنت في منطقة الصداقة
    Já contei e Agora estás a agir assim porque não queres que eu vá e nem sequer és capaz de admitir. Open Subtitles لقد اطلعتك و الآن انت تتصرف بحماقة لأنك لا تريدني ان اذهب وانت لا تريد ان تعترف بهذا الأمر
    Só que Agora estás a resistir-lhe, e nem sequer dás por ela. Open Subtitles الآن أنتِ فقد تقاومين وأنتِ لا تدركين ذالك.
    Agora estás a ser um verdadeiro estúpido. Bem-vindo ao clube. Open Subtitles الآن أنت أحمق تماماً مرحباً بك في نادي الحمقي
    Agora estás agarrado a Deus, vais para o deserto esconder-te porque tens medo. Open Subtitles الآن أنت متعلق بالرب تذهب الي الصحراء لكي تختبئ لأنك مرعوب
    Venerei-te à distância, mas Agora estás perto. Open Subtitles عَبدتُك مِنْ بعيداً لكن الآن أنت قُرْيب.
    E Agora estás a usar este pobre miúdo para te vingares do que te aconteceu. Open Subtitles و الآن أنت تستخدم هذا الصبي الصغير المسكين كي تنتقم لما حدث لك
    Reagiste mal lá em baixo e, agora, estás aqui sozinha. Open Subtitles هكذا رَددتَ طابق سفلي، الآن أنت تَجْلسُ فوق هنا لوحدك.
    Muito bem, Stuart. Vês, Agora estás a divertir-te. Open Subtitles جيد جدا، ستيوارت ، الآن أنت تقضي وقتا ممتعا
    Ela insulta-me, humilha-me, e Agora estás a tentar explicá-la? Open Subtitles لقد أهانتني ، و ذلّتني و أنت الآن تحاول أن تفسر لي ؟
    Espera aí. Agora, estás a tentar forçar premonições? Open Subtitles لحظة واحدة ، لذا أنت الآن تحاولين أن تفرضي الرؤية بمواعيدك ؟
    - Agora, estás por tua conta! - Vais ver que tenho razão! Open Subtitles والآن أنت لوحدك وهذه فرصتك لإثبات وجهة نظري
    Não estejas tão triste, assassino. Agora estás na equipa vencedora. Open Subtitles لا تحزن انا وانت فريق الآن انت في الفريق الفائز
    E Agora estás a fazer de conta que os teus pais não existem. Open Subtitles لقد كانا يتحكمان بكِ و لهذا هربتِ و الآن أنتِ تتصرفين و كأنهما غير موجودان
    Agora estás sozinho, Adamsky. Open Subtitles لقد كنت تتحامى فى الكنيسة الأن أنت بمفردك, أدمرسكى
    Nem Agora estás. A tua mente volta a encher-se. Open Subtitles حتى الان انت لا تلقي بالاً عقلك ممتليء بالكامل مرة اخرى
    Agora estás com medo. - Queres dormir lá em casa? Open Subtitles الآن أنتَ خائف، أتريد الذهاب للمنزل والإسلتقاء؟
    Café. Agora estás só e queres saber o que vou fazer no S. Valentim. Open Subtitles قهوة , لذا أنت الأن أعزب وتريد أن تعرف ما سأفعله فى عيد الحب.
    É só que nós estávamos ali, eles vieram, então tu... ali, mas Agora estás aqui. Open Subtitles أنه فقط كنا هنا ثم أتوا ثم أنتم , إلى هنا لكن الآن أنتم هنا
    Agora, estás a esquecer-te da parte dos livros roubados. Open Subtitles نعم ، ولكن أنتِ الآن نسيت الكتب المسروقة
    Deste o primeiro passo e Agora estás pronto para ir. Open Subtitles لقد أخذت خطوتك الأولى, و انت الآن مستعد للذهاب.
    E, agora, estás a culpar-me pelo teu sexo pré-matrimonial? Open Subtitles حتى الآن كنت اللوم لي لممارسة الجنس قبل الزواج بك؟
    - Agora estás a exagerar. - Hancock. Open Subtitles . الأن أنتِ تفعلين ذلك أكثر من اللازم - . "هانكوك" -
    Nunca achei que nos íamos conhecer pessoalmente e Agora estás aqui. Open Subtitles لم اعتقد أبداً أننا سنتقابل وجهاً لوجه والآن أنتِ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus