Mas agora, já sabemos mais, e há muitos rapazes e raparigas que ainda podem ser salvos porque, infelizmente, este cenário ocorre com muita frequência. | TED | ولكننا الآن نعرف أفضل، وهناك العديد من الصبية والبنات مازال بالإمكان إنقاذهم لأنه، وللأسف، يحدث هذا السيناريو غالبًا. |
Agora já sabemos porque é que eles foram para a nossa parte do mundo. | Open Subtitles | الآن نعرف لماذا جاءوا إلى هذا الجزء من العالم. |
Agora, já sabemos o que é uma grinalda de 500 dólares. | Open Subtitles | الآن نعرف ما يساويه 500 دولار من المادة اللامعة |
M-Mas... Agora já sabemos que Higuchi é Kira... podemos prendê-lo agora. | Open Subtitles | لكننا نعلم الآن أن هيغوتشي هو كيرا. كل ما علينا فعله الآن هو القبض عليه |
Agora já sabemos quem soltou aquela coisa. | Open Subtitles | إذن نحن نعلم الآن من تسبًب بالخسارة بالمقام الأول |
Bom, Agora já sabemos que isto não é um brinquedo. | Open Subtitles | حسناً، الآن نعلم أنّها ليست لعبة، اتفقنا؟ |
Agora já sabemos como as carícias sexuais funcionam. | Open Subtitles | الآن نعرف أنّ المداعبة الجنسيّة تفي بالغرض. |
HIDRATOS DE CARBONO Agora já sabemos que estamos a lidar com um louco. | Open Subtitles | الآن نعرف بأنّنا تعامل مع المجنون. |
Mas Agora já sabemos que anda a acontecer algo, certo? | Open Subtitles | لكن الآن نعرف ماذا يحدث، أليس كذلك؟ |
Agora já sabemos de onde veio aquele cabelo de macaco. | Open Subtitles | - الآن نعرف من أين جاء شعَر القرد - نعم |
Bem, amigos Agora já sabemos. | Open Subtitles | حسنا، ياأصدقائي،' الآن نعرف. |
Agora já sabemos do que ele está atrás. | Open Subtitles | الآن نعرف هو ماذا يريد |
Agora já sabemos o significado do eclipse. | Open Subtitles | الآن نعرف معنى الكسوف |
Ao menos, Agora já sabemos que não foram eles. | Open Subtitles | على الأقل نعلم الآن أنهم ليسوا هم |
Não te preocupes. Agora já sabemos onde moras. E estamos ansiosos por conhecer The Gates. | Open Subtitles | لا عليك، نعلم الآن أين تعيشين ولا نطيق صبراً حتى نزور "ذي جايتس" |
Acho que Agora já sabemos o que aconteceu aos guardas. | Open Subtitles | أظننا نعلم الآن ما لحق بالحرّاس. |
Agora já sabemos que não é para o FBI. | Open Subtitles | نعلم الآن أنها ليست البيرو |
Sr. Carson, certamente que Agora já sabemos mais sobre traumas de guerra para sermos mais compreensivos do que fomos no início da guerra. | Open Subtitles | سيد (كارسون), لابد أننا نعلم الآن ما يكفي بشأن شيلشوك لنكون اكثر تفهماً مما كنا في بداية الحرب |
Agora já sabemos. | Open Subtitles | نعلم الآن. لا، هذا أمر جيد. |
Então Agora já sabemos que há um preço. | Open Subtitles | الآن نعلم أن هناك سعر. |
E, agora, já sabemos quem o fez. | Open Subtitles | ونحن الآن نعلم من فعل ذلك |