"agora se não" - Traduction Portugais en Arabe

    • الآن إن لم
        
    O que faremos agora, se não podemos ter sexo por ódio? Open Subtitles ما الذي سنفعله الآن إن لم نستطع ممارسة جنس الكراهيه
    Anotado. Agora, se não se importar, estou a trabalhar. Open Subtitles فكرتكِ قد وصلت الآن إن لم تمانعي, أنا أعمل
    Agora, se não és um terrorista, então por que raio a rebentaste? Open Subtitles و الآن إن لم تكن إرهابياً, لماذا فجرتها؟
    E agora, se não te ajudo, borras-te todo. Open Subtitles و الآن إن لم أساعدك من المحتمل أن تتغوط في سروالك
    Agora, se não se importa, eu gostaria de dar uma palavrinha aos meus colegas. Open Subtitles الآن إن لم يكن لديك مانع أودّ أن أتحدث مع زملائي
    Tenho de o abrir agora. Se não o fizer, ele estará morto. Open Subtitles يتحتّم عَلَيّ أن أشقّ صدره , الآن , إن لم أفعل ذلك فسيموت
    Ele estava vivo agora se não fosse por mim! Open Subtitles لكان على قيد الحياة الآن إن لم يكن من اجلي
    Agora, se não se importa de me dizer quem raio é para além de um tipo que dá pessoas a comer a porcos, claro. Open Subtitles الآن, إن لم تمانع في أن تخبرني من أنت ... بعييدا عن الشخص الذي يغذّي الأجساد بالتأكيد للخنازير
    Agora, se não me vão acusar de nada, então... Open Subtitles الآن إن لم تتهمني بأي شيء إذاً
    Agora, se não se importam, vou tratar dos 30 por cento desta empresa que são meus clientes. Open Subtitles الآن إن لم تمانعوا، سأقوم بخدمة الـ30% من هذه الشركة والتي هي عملائي
    Agora... se não se importa, gostaria de um lenço de papel, e o meu advogado. Open Subtitles الآن... إن لم تمانعا، فأرغب بمنديل و محاميّ.
    E agora, se não estiver muito fatigado, gostaria de discutir o arrendamento do mosteiro Carfax. Open Subtitles و الآن إن لم تكن متعباً أود مناقشة إيجار دير (كارفاكس)
    E agora se não importa-se... Open Subtitles الآن إن لم تكُن تمانع .."دييجو"!
    - Agora, se não te importas... Open Subtitles .... الآن, إن لم يكن لديك مانع
    Agora, se não houver mais interrupções... Open Subtitles الآن إن لم يعد هناك مقاطعات...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus