"agra" - Traduction Portugais en Arabe

    • أرجا
        
    • اجرا
        
    • آغرا
        
    • أجرا
        
    • لآغرا
        
    Portanto o Ajay também sobreviveu e agora anda à procura do dispositivo que conseguiu esconder com os códigos dos AGRA, mas porquê? Open Subtitles بالتالي ايجي نجا هو الآخر والأن هو يبحث عن الذاكرة التي أخفاها مع كل معلومات أرجا ، لكن لماذا ؟
    Fez dos AGRA a sua unidade pessoal de assassinos. Open Subtitles تستغلين أرجا كوحدتك الخاصة من القتلة
    Têm voos diretos para AGRA? Open Subtitles هل لديك ايّ رحلت طيران مباشرة الى "اجرا" ؟ *مدينة في الهند*
    Os AGRA trabalhavam para gente importante e isso deve incluir-te a ti. Open Subtitles اجرا دائمًا كانت تعمل للذي يدفع أكثر ظننت أن ذلك ربما يشملك ؟ -
    Um oficial nosso, dos serviços secretos, em AGRA, recrutou um tratador de cavalos que fornece à Companhia cavalos para ajudar a encontrar o desertor. Open Subtitles ضباط مخابراتنا في آغرا جندت معلم خيول يزود الشركة بمعلومات للكشف عن هوية المرتد
    Os AGRA eram de confiança. Mas depois ocorreu o incidente em Tbilisi. Open Subtitles أجرا كانت قوية للغاية ثم جاءت حادثة تيبليسي
    Sei, Senhor Henry, que enviou um mensageiro a AGRA para pedir reforços e instruções adicionais. Open Subtitles لقد فهمت سير هنري أن أرسلت متأخراً خيالاً لآغرا من أجل التعزيزات و الأوامر
    Os AGRA também. Open Subtitles وكذلك أرجا
    - AGRA? Open Subtitles - أرجا ؟
    Pode virar o monitor para mim para ver os voos diretos para AGRA? Open Subtitles ...هل يمكنك ان تُدير هذه الشاشة ناحيتي كي استطيع ان اتجاهات هذه الرحلة المباشرة الى "اجرا" ، رجاءً ؟
    Os sequestradores sabiam dos AGRA. Open Subtitles الخاطفون كانوا يعلمون وصول فريق اجرا"
    Talvez tenham ponderado melhor e tenham decidido voltar a AGRA. Open Subtitles ربما غيروا رايهم و يعودون إلى آغرا
    - Ocorreu o incidente e enviaram os AGRA. Open Subtitles إذا كان هناك حادث تلبيسي و أجرا دخلت فيه
    As chuvas, talvez os façam retirar para AGRA. Open Subtitles و المطر قد تجعلهم ينسحبون لآغرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus