"agradecemos a" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحن نقدر
        
    • نحن نقدّر
        
    • نحن نشكر
        
    Agradecemos a oferta e estamos em dívida convosco, major, mas tenho uma missão sobre a qual não posso falar. Open Subtitles نحن نقدر العرض، يا سيدي، ونحن مدينون لك، والرائد، ولكن لدي مهمة أنني لست الحرية في مناقشة.
    Agradecemos a sua ajuda neste assunto, Coronel Maybourne. Open Subtitles نحن نقدر مساعدتك لنا فى هذا الأمر , كولونيل مايبورن
    Agradecemos a lembrança, mas, se leu o relatório, sabe que não há muito que possamos fazer. Open Subtitles نحن نقدر جهدكم لكن لو قرأت تقريرى لعلمت أنه ليس هناك ما يمكننا فعله
    És muito querido, e Agradecemos a tentativa, mas tu vais morrer à meia-noite, e nós temos de continuar a lutar. Open Subtitles ، هذا لطيف و نحن نقدّر محاولتك . لكنك ستموت عند منتصف الليل ، و نحن سنبقى نحارب
    Agradecemos a Deus como Agradecemos a Sua Majestade que tudo isto tenha sido alcançado sem derramamento de sangue. Open Subtitles بميلاد يسوع المسيح نحن نشكر الرب كما نشكر ملكنا ان كل هذا تحقق دون إراقه دماء
    Agradecemos a preocupação mas temos um bom relacionamento com a nossa filha. Open Subtitles نحن نقدر الإهتمام ولكن لدينا علاقة رائعه مع إبنتنا
    Agradecemos a preocupação, mas esta área tem de estar livre. Open Subtitles نحن نقدر قلقك لكننا بحاجة الى اخلاء المكان
    Agradecemos a ajuda dos nossos polícias e vamos continuar a confiar neles conforme esta investigação progrida. Open Subtitles السبب الرئيسي في تجاره المخدرات في العالميه نحن نقدر المساعده من جانب تطبيق القانون وسوف نواصل ونستمر
    Sim. Desculpe lá. Sim, Agradecemos a vossa cooperação. Open Subtitles أجل، أجل المعذرة أجل نحن نقدر تعاونكم معنا
    Agradecemos a confissão, mas não o podemos prender por isso. Open Subtitles نحن نقدر رغبتك في الإعتراف، لكنا لا نستطيع اعتقالك بسبب صَلاتك لموت أحدهم.
    Malta, Agradecemos a vossa ajuda, mas não deviam estar aí. Open Subtitles يا أصحاب , نحن نقدر كل مساعدتكم لكن من الأجدر بكم أن لا تكونوا هناك
    Agradecemos a confiança, chefe, não devíamos pedir reforços? Open Subtitles نحن نقدر التصويت على الثقة، زعيم لكن ألا تظن ربما يتعين علينا أن نتصل بالدعم؟
    Agradecemos a atenção extra, mas não têm uma rececionista? Open Subtitles . نعم، مهلا، نحن نقدر الاهتمام الزائد لكن، اليس لديكم موظف استقبال ؟
    Agradecemos a vossa hospitalidade e esperamos poder retribuir. Open Subtitles نحن نقدر تداويك .. ونتمنى ان نجازيك
    Nós compreendemos e Agradecemos a sua colaboração. Open Subtitles نحن نفهم هذا و نحن نقدر تحدثك معنا
    Sabemos que não há outra opção quando se viaja para o Pólo Norte, mas Agradecemos a sua preferência e gostei muito da conversa. Open Subtitles ونحن نعلم أنه ليس لديك خيار ...السفر الى القطب الشمالي ولكن نحن نقدر عملك... وأنا حقا إستمتعت بالمحادثة
    Agradecemos a sua ajuda, mas pela última vez, isto não parece... Open Subtitles نحن نقدر مساعدتك لكن للمرة الأخيرة ...لا يبدو هذا
    - Agradecemos a hospitalidade. - Ainda bem que se divertem. Open Subtitles نحن نقدّر ضيافتك لنا - سعيدة انك مستمتع بذلك -
    Agradecemos a colaboração. Open Subtitles نحن نقدّر تعاونكم.
    Agradecemos a sua ajuda. Open Subtitles نحن نقدّر مساعدتكِ.
    Pai, Agradecemos a graça divina... e rogamos a Tua Misericórdia -- Open Subtitles الاب , نحن نشكر ك ولنتبارك بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus