"agradeceria" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأقدر
        
    • أقدر
        
    • سأقدّر
        
    • وأود أن نقدر ذلك
        
    Nós não colocaremos nada disso no papel, é claro, mas... pensarem um pouco sobre isso, eu agradeceria. Open Subtitles نحن لن نضع أي شيء على الأوراق , بالطبع ولكن أعطوني بعض الأفكار, سأقدر هذا,
    Mas, Sr. McLeod, eu agradeceria que não tentasse ver o menino por enquanto não antes da reunião. Open Subtitles سيد ماكلاود سأقدر لك مع ذلك.. أن لا تحاول رؤية الصبي خلال هذا الوقت ليس قبل الاجتماع
    Mas agradeceria se pudéssemos resolver isso internamente. Open Subtitles و لكننى سأقدر حقاً اذا كان بأمكاننا ان نعالج هذا داخلياً
    Eu agradeceria se pudesse verificar os arquivos... para eu ter certeza de que estou no lugar certo. Open Subtitles أنا أقدر هذا لكن ربما يمكنك فحص الملفات و تتأكدى أننى فى الطريق الصحيح
    E eu agradeceria se você estivesse nessa apresentação. Eu aposto que sim. Open Subtitles وانا أقدر لك لو تقبل الوقوف في ذلك الصف.
    Mas se lhe pudesse ligar eu agradeceria. Open Subtitles ولكن لو كان يمكنك الاتصال بها ، سأقدّر لك هذا
    Tem pernas curtas, mas caminha depressa, por isso, se pudesse estar atento, eu agradeceria. Open Subtitles انه حصل على الساقين قصيرة، لكنه حصل على المشي السريع، لذلك، إذا كنت سوف تبقي عيون مفتوحة، وأود أن نقدر ذلك.
    agradeceria se o meu nome e organização não fossem divulgados à imprensa. Open Subtitles سأقدر لك ان أسمي وأسم مُنظمتي لا يُصرح به للصحافة
    E poderias ao Sr. King e dizer-lhe que estou agradeceria a sua ajuda? Open Subtitles وهلا اتصلتي بالسيد "كينج" وأخبرتيه أنني سأقدر له مساعدته؟
    agradeceria se não falasses por mim. Open Subtitles سأقدر ذلك إذا لم تتحدث بالنيابة عني
    Eu agradeceria se mantivesse isso em segredo, Agente Gibbs. Open Subtitles سأقدر هذا لو أبقيت الأمر هادئاً يا عميل (غيبس)
    Eu agradeceria se limpasses isso imediatamente. Open Subtitles سأقدر لك إذا نظفتي هذا حالا
    Eu tive um dia muito emotivo, por isso, seja lá qual for o vosso problema com o Eggsy, e certamente que terão razões para isso, agradeceria imenso que nos deixassem em paz, até eu acabar esta bela pint de Guinness. Open Subtitles كنت أحب أن يكون يوم عاطفي، لذا أياً كان عدائكم مع (إيغزي) وأنا واثق أنه على اسس صحيحة، سأقدر لكم هذا بشكل كبير لو تركتمونا في هدوء
    agradeceria que me deixassem fora dessa conversa. Open Subtitles أقدر لكما ابقائي خارج هذه المحادثة
    - O Tom tem que ir embora! - Apenas te agradeceria se pudesses... Open Subtitles سوف أقدر إن ساعدتني
    Por isso agradeceria a sua cooperação neste assunto. Open Subtitles انا أقدر تعاونك بهذا الأمر
    agradeceria a sua descrição. Open Subtitles أنا أقدر حذرك
    Eu agradeceria... se enviasse os restos mortais do segundo cadáver... para cá, o quanto antes. Open Subtitles سأقدّر لكَ إن استطعتَ إحضار الجثّة الثانية إلى هنا بأسرع وقت.
    - agradeceria muito se pudesse pegar minhas chaves, a levar para meu apartamento e ficar com ela. Open Subtitles - سأقدّر لك ذلك لو ذهبتِ لحقيبتي وتأخذين مفاتيحي وتأخذينها للشقة وتجالسينـها وحسب
    Se arranjasse mesa mais depressa, agradeceria. Open Subtitles إذا كنت يمكن أن يحصل لنا جدول... ... أسرع قليلا، وأود أن نقدر ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus