"agradecia que" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأكون ممتناً إن
        
    • أقدّر لك لو
        
    • سأقدر إن
        
    • سأقدّر
        
    • سأكون ممتناً لو
        
    • و سأقدر لك
        
    Não posso ter criadas na sala de jantar para servi-los, por isso, agradecia que me ajudasse e que fizesse de criado de libré. Open Subtitles إنني حقاً لا أود أن أحظى بخادمات في غرفة الطعام بحفلة كهذه لذا سأكون ممتناً إن قمت بمساعدتي وأديت دور الخادم
    agradecia que me fizesse o ponto da situação. Open Subtitles سأكون ممتناً إن أعطيتني أية قائمة بالأدوية أو ما شابه
    E agradecia que deixasses os assuntos dos bens da mãe para o executor do seu testamento. Open Subtitles وسوف أقدّر لك لو تركت حل... شئون والدتي للمنفذ لوصيتها الخاصة بالعقارات.
    "Caro Director Reynolds, agradecia que escrevesse uma carta de recomendação para Yale em meu nome. Open Subtitles "عزيزي المدير (رينولدز)، أقدّر لك لو كتبتَ رسالةَ توصيةٍ إلى جامعة "ييل" نيابةً عني"
    Vou ser batizado este domingo e agradecia que viessem os dois. Open Subtitles سيتم تعميدي هذا الاحد. لذا سأقدر إن كان بإستطاعتكما المجيء.
    agradecia que mantivesses isso entre nós por enquanto. Open Subtitles سأقدّر إذا إحتفظت بهذا فيما بيننا في الوقت الحاضر
    agradecia que ficasse. Open Subtitles و مع ذلك ، سأكون ممتناً لو تفضلت بالبقاء
    agradecia que o Andre esquecesse esta conversa. Open Subtitles و سأقدر لك أن نسيت هذه المحادثة و أنها لم تحدث أبداً
    Por isso agradecia que não a molhasses. Obrigado. Open Subtitles لذا، سأكون ممتناً إن لم تلوثه بأحد أشيائك الخاصة، شكراً
    Marge, agradecia que não contasses o que se passou... Open Subtitles (مارج)، سأكون ممتناً إن لم تخبري أحداً عن تصرّفي المشين
    Não me orgulho disto. Na verdade, agradecia que desviassem o olhar por um momento. Não gosto de magoar as pessoas. Open Subtitles لست فخورًا بهذا الآن، في الواقع سأقدر إن غضضتم النظر هُنا.
    agradecia que tratasses das coisas na lista. Bertie? Open Subtitles سأقدّر لك ذلك إن تولّيت بالأشياء من القائمة
    agradecia que não contasses a ninguém sobre aquilo que falámos. Open Subtitles أنا . . سأقدّر إن لم تتحدّثي عن ما تحدّثنا عنه
    Só que eu gostava de confirmar isso, e agradecia que cancelasse todas as suas reuniões. Open Subtitles تعرف ماذا؟ حنى يمكنني تأكيد ذلك سأكون ممتناً لو ألغيت كل إجتماعاتك
    Por isso, agradecia que, daqui para a frente, mantivesse a sua distância de nós. Open Subtitles لذا سأكون ممتناً لو بادرتِ وبقيتِ بعيدة عنا
    agradecia que me confrontasse a mim e não aos meus entes queridos. Open Subtitles و سأقدر لك أن تناظرني انا و ليس من أحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus