Ficará num centro de detenção para menores a aguardar julgamento. | Open Subtitles | وقال انه سوف يتم حبسه إلى مركز احتجاز الأحداث، في انتظار المحاكمة. |
O Victor Dashkov será confinado numa cela no andar de baixo, até que possa ser transferido para a Royal Court Prison e aguardar julgamento. | Open Subtitles | سيقتصر فيكتور Dashkov إلى زنزانة في الطابق السفلي حتى يمكن نقلها إلى سجن الديوان الملكي و في انتظار المحاكمة. |
A aguardar julgamento | Open Subtitles | {\cH00FFFF}بعد مضي أسبوع انتظار المحاكمة |
- Em prisão domiciliária, a aguardar julgamento por evasão fiscal. | Open Subtitles | الإعتقال المنزلي. ينتظر المحاكمة لتهمة التهرّب من الضرائب. |
Ele era nosso prisioneiro, a aguardar julgamento. | Open Subtitles | كان سجيننا، كان ينتظر المحاكمة |
Um ano inteiro, a aguardar julgamento. | Open Subtitles | عام كامل, في انتظار المحاكمة.. |
Na prisão, a aguardar julgamento. | Open Subtitles | إصلاحية الولاية، ينتظر المحاكمة |
O Yogorov está no MCC a aguardar julgamento com o seu irmão Lazlo. | Open Subtitles | (يوجروف) في (إم. سي. سي)، ينتظر المحاكمة مع أخيه (لازلو). |
Está a aguardar julgamento. Está na ala geral. | Open Subtitles | إنه ينتظر المحاكمة |