"aguento mais" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنني الاستمرار
        
    • أعد أستطيع التحمل
        
    • أعد أطيق
        
    • أستطيع التحمل أكثر
        
    • أستطيع تحمل المزيد
        
    • أَستطيعُ أَخْذه أكثر
        
    • التحمل أكثر من
        
    • أتحمل أكثر من
        
    • أستطيع أن أتماسك كثيرًا
        
    • أستطيع التحمّل أكثر
        
    • أعد أتحمل هذا
        
    • أعد أستطيع تحمّل
        
    • بإمكاني تحمل هذا
        
    • أتحمل ذلك
        
    • احتمل أكثر
        
    Não aguento mais este trabalho. Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار بهذه الوظيفة بعد الآن
    E a colorir os ovos de Páscoa. Não aguento mais. Open Subtitles ويصبغون بيض عيد الفصح لم أعد أستطيع التحمل
    Não aguento mais, eles que me enforquem. Open Subtitles لم أعد أطيق ذلك بعد الآن ماذا لو أمسكوا بى؟
    Dê-me uma injeção, por favor! Não aguento mais! Não me toque! Open Subtitles أعطني حقنة، لا أستطيع التحمل أكثر من ذلك
    Tenho tentado lidar com as suas más atitudes, mas não aguento mais os seus insultos. Open Subtitles سعيت جاهدة لأتحمل سلوكك السيء وإهاناتك ولكني لا أستطيع تحمل المزيد
    - Não aguento mais. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَخْذه أكثر.
    Não aguento mais, quero que a tires de lá. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحمل أكثر من هذا، أريدكأنتُبعدهامنهُناك.
    Não aguento mais, Carmello, será este o fim? Open Subtitles لا أستطيع أن أتماسك كثيرًا ميلوا) ستكون النهاية يا رفيقي)
    Não aguento mais isto. Open Subtitles - لم يكن حـادث ! لا أستطيع التحمّل أكثر من ذلك!
    Não aguento mais este suburbano. Anda, vamos apanhar o expresso. Open Subtitles لم أعد أتحمل هذا القطار البطئ تعال, دعنا نأخذ السريع
    Por favor, não aguento mais. Vamos embora. Agora mesmo. Open Subtitles أرجوك، لم أعد أستطيع تحمّل هذا، لنذهب فحسب، حالا.
    Eu não aguento mais cinco anos com estes tipos. Open Subtitles اسنع، لا يمكنني الاستمرار لخمسة سنوات أخرى. ليس مع هؤلاء.
    Não aguento mais viver assim. 12 minutos. Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار على هذه الحال اثنتا عشر دقيقة
    Não aguento mais a tua tagarelice. Open Subtitles لم أعد أستطيع التحمل مع ثرثرتك
    Não aguento mais. Não aguento... Open Subtitles لم أعد أستطيع التحمل لم أعد أستطيع
    Estou a ligar-te para dizer que te adoro e tenho saudades tuas. Eu... Não aguento mais isto. Open Subtitles وأشتاق غليك ولم أعد أطيق هذا ومفترض أن أكون في المعالجة الصامتة
    Não aguento mais. Sei que me amas, eu sei, mas já estou cheia disto. Open Subtitles لم يعد بإمكاني التحمل أعلم أنك تحبني، لكن لم أعد أطيق هذا
    Já não aguento mais. Faz-me, cabra. Open Subtitles لا أستطيع التحمل أكثر من ذلك مارسي الجنس معي يا عاهرة
    eu não aguento mais a dor. Ajude-me. Open Subtitles لا أستطيع تحمل المزيد من الألم
    Não aguento mais, eu... Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَخْذه أكثر.
    Não aguento mais as tuas ordens. Open Subtitles لا أتحمل أكثر من ذلك أحتفظ بأوامرك لنفسك
    Não aguento mais, Carmello, será este o fim? Open Subtitles لا أستطيع أن أتماسك كثيرًا ميلوا) ستكون النهاية يا رفيقي)
    Não aguento mais isto. Open Subtitles لا أستطيع التحمّل أكثر
    Já chega, não aguento mais. Open Subtitles هذة هي , لم أعد أتحمل هذا أكثر
    Não aguento mais isto. Open Subtitles لم أعد أستطيع تحمّل هذا.
    Já não aguento mais. Open Subtitles لم يعد بإمكاني تحمل هذا.
    Já não aguento mais, não aguento. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحمل ذلك بعد الآن.فقط لا أستطيع
    Querida, não aguento mais. Open Subtitles عزيزتي لا بمكنني ان احتمل أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus