"agulha num" - Traduction Portugais en Arabe

    • إبرة في كومة
        
    • بإبرة في كومة
        
    • الإبرة في
        
    • عن أبرة فى كومة
        
    Pesquisar uma memória aleatoriamente, é procurar por uma agulha num palheiro. Open Subtitles مطاردة ذكرى عشوائية, كأنك تبحث عن إبرة في كومة قشّ
    Mandar esta coisa abaixo é como encontrar uma agulha num palheiro. Open Subtitles إذًا إيقاف هذا يبدو وكأنه إيجاد إبرة في كومة قش
    Encontrá-la por acaso seria como encontrar uma agulha num palheiro, de olhos vendados e com luvas de basebol. TED إيجادها عشوائيا سيكون مرادفا للعثور على إبرة في كومة قش، معصوب العينين ومرتديا قفازات البيسبول.
    Era como procurar uma agulha num palheiro, por isso perguntou tudo o que se lembrou. TED هذا البحث كان بالفعل يماثل البحث عن إبرة في كومة قش. وبالتالي سألت كل شيء يمكنها أن تفكر به.
    É como procurar uma agulha num palheiro, mas talvez tenhamos sorte. Open Subtitles الأمر أشبه بإبرة في كومة قشّ، لكن لربّما سيُحالفنا الحظ.
    Localizar alguém numa rede móvel é encontrar uma agulha num palheiro. Open Subtitles لتتبّع الرجل على الشبكة الخلوية إستعمال تردد هاتفه مثل المحاولة لإيجاد الإبرة في المقاطعة مليئة بأكوام التبن.
    É claro que não quando se está sentado numa nave... procurando uma agulha num palheiro. Open Subtitles خاصة وانت فى مركبة قفز, تبحث عن أبرة فى كومة قش.
    Já sei, é muito difícil. É procurar agulha num palheiro. Open Subtitles أعرف هذا، إنه صعب كالبحث عن إبرة في كومة قش
    Para vocês é fácil, toquem-nos onde tocarem nós gostamos, mas com vocês é como procurar agulha num palheiro. Open Subtitles هذا سهل, عنما تلمسي مشاعر أي شاب في أي مكان تجدين إستجابة. لكن مع النساء يصبح كمن يبحث عن إبرة في كومة قش.
    Quando eu acabar, será como tentar achar uma agulha num palheiro, mas se pararmos agora, serão cem mil palheiros. Open Subtitles عندما أنتهي سنقوم بالبحث عن إبرة في كومة قش.. لكن لو توقفنا الآن ستصبح مائة ألف كومة قش..
    Mas encontrá-los é como procurar uma agulha num palheiro cósmico. Open Subtitles .لكن العثور عليها يشبه البحث عن إبرة في كومة قش
    Pelo que sei, tem tempo de sobra para brincar aos fatinhos com os amigos, mas eu vou procurar uma agulha num palheiro? Open Subtitles حسبما سمعت ,فإنه لديك الوقت , للعبة التخفي في أرجاء المدينة مع أصدقائك لكن أفضل ما تقدمه لي هو إبرة في كومة قش؟
    Vai ser como encontrar uma agulha num palheiro para encontrar a rainha lá, mas mãos a obra. Open Subtitles سيكون مثل إيجاد إبرة في كومة قش لتجد الملكة ولكن اعمل على الامر
    Porque é que alguém ia deixar uma agulha num monte de palha? Open Subtitles لماذا يترك أي شخص إبرة في كومة قش، على أي حال ؟
    Foi como procurar uma agulha num palheiro. Open Subtitles كان الأمر أشبه بالبحث عن إبرة في كومة قش
    Há 5 mil pessoas a bordo, é uma agulha num palheiro. Open Subtitles أجل، و هناك أكثر من 5.000 شخص على السفينة، كأننا نبحث عن إبرة في كومة قش.
    Sem a emissão de um sinal, é como uma agulha num palheiro. Open Subtitles بدون المنارة سيكون الأمر كالبحث عن إبرة في كومة قش
    É mais fácil encontrar uma agulha num palheiro. Open Subtitles سيكون من الأسهل إيجاد إبرة في كومة قش بدلاً من ذلك.
    Olha, para encontrarmos uma agulha num palheiro, não precisamos de um palheiro primeiro? Open Subtitles لإيجاد إبرة في كومة قش، ألا يجب أن نعثر على كومة القش أولاً؟
    Eles tinham de localizar um homem em 3.900Km², uma agulha num palheiro, mas não é verdade. Open Subtitles كنا نقول أنّ عليهم تحديد مكان رجل واحد في ألف ميل مربّع، إبرة في كومة قشّ لكن ذلك ليس صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus