"aids" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإيدز
        
    • الأيدز
        
    Ganhei o prêmio por ter AIDS e ter ficado louco me mostrando corajoso. Open Subtitles فزت بالجائزة لأنني أصبت بـ الإيدز و أصبحت مجنوناً و لكوني أصبحت شجاعاً ابان ذلك
    Já perdi médicos demais essa semana, tratem-no para AIDS. Open Subtitles وقد فقدتُ ما يكفي من الأطبّاءِ هذا الأسبوع عالجاهُ من الإيدز
    Não é um novo sintoma, é uma reação aos remédios contra a AIDS. Open Subtitles ليس هذا عرضاً جديداً بل مجرَّدَ تفاعُلٍ تجاهَ عقاقيرِ الإيدز
    Resumindo, seu sistema imunológico o torna suscetível a complicações da AIDS, sem, na verdade, ter AIDS. Open Subtitles وهي توقفُ نظامكَ المناعيّ وتعرّضكَ لكلِّ ما يصيبُ مرضى الإيدز دونَ أن تصابَ بهِ فعليّاً
    Empresas farmacêuticas concordaram em começar a emitir vacinas da AIDS de graça para os países aflitos do Terceiro Mundo, imediatamente. Open Subtitles شركات الصيدلة وافقت على ...البدء بإصدار لقاحات الأيدز المجانية إلى كل بلدان العالم ... الثالث المصابة فورا
    A seringa plástica é a raiz da epidemia de AIDS em toda a África. Open Subtitles المحقنة البلاستيكية هو جذر وباء الإيدز في جميع أنحاء أفريقيا.
    Foi o meu filho William quem sugeriu que me devia livrar de alguns vestidos velhos que tinha no guarda-vestidos e doar os lucros ao AIDS Crisis Trust. Open Subtitles من إقترح على بيع جزء من الملابس التي في خزانتي و أمنح العائدات للجمعية الخيرية لمحاربة مرض الإيدز.
    E pensámos em criar uma rede em Lesoto, para o transporte de amostras de HIV/AIDS. TED و نظرنا في إنشاء شبكة في ليسوتو لنقل عينات للإيدز/فيروس الإيدز.
    Isto dar-nos-ia uma vantagem enorme contra a HIV/AIDS, tuberculose e outras epidemias. TED إنها سوف تعطينا ميزة غير عادلة في صراعنا مع الإيدز/فيروس الإيدز، السل و الأوبئة الأخرى.
    E a "AIDS in Africa" disse que o dinheiro americano pode fazer a diferença onde mesmo quantias pequenas podem fazer muito. Open Subtitles "منظمة الإيدز في إفريقيا " تقول أن اموال الو.المتحدة سيكون لها أثرٌ كبير في إفريقيا مهما كان حجم هذه الأموال
    Vai causar mais medo do que a AIDS. Open Subtitles سوف يسبب حالة خوف أكثر من الإيدز
    Antes da AIDS. Open Subtitles كان هذا من قبل الإيدز
    Posso pegar AIDS. Open Subtitles سأصاب بمرض الإيدز
    Deveríamos começar o tratamento para AIDS. Open Subtitles يجبُ أن نبدأ -بعلاجهِ من الإيدز
    Remédios contra a AIDS não funcionam. Open Subtitles لن تنفع عقاقيرُ الإيدز
    - Eu ainda acho que é AIDS. Open Subtitles ما زلتُ أظنُّ أنّهُ الإيدز
    Tenho três famílias que faziam donativos à AIDS América: Delgado, Bruner e Kesler. Open Subtitles لديّ ثلاث عائلات تبرّعت لـ"مرضى الإيدز بأمريكا"، (دلغادو)، (برونر) و(كيسلر)
    A AIDS não é mais uma sentença de morte. Open Subtitles الإيدز لم يعد حكما بالإعدام.
    Darren James trabalha para a AIDS Healthcare Foundation (AHF) como conselheiro e porta-voz. Open Subtitles rlm;"يعمل (دارين جيمس) rlm; لمنظمة الرعاية الصحية لمرضى الإيدز rlm;
    Estavam a vender ilegalmente remédios já com data expirada, antibióticos, remédios para AIDS, que deviam ser destruídos. Open Subtitles {\pos(192,210)} وكانوا يبيعون أدوية منتهية الصلاحية بطريقة غير شرعية... {\pos(192,210)} مضادات حيوية، دواء الإيدز التي من المقرر أن يتم إتلافها.
    Terra natal da AIDS. Open Subtitles مكان ولادة الأيدز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus