Se os amigos dele não o tivessem ajudado a fugir, ele ainda estaria vivo. | Open Subtitles | إذا لم أصدقائه كسر له خارج، وقال انه سوف يكون لا يزال على قيد الحياة. |
Se o Quinn o mantivesse como conselheiro, ainda estaria vivo. | Open Subtitles | إذا كان كوين قد أبقى محاميه، انه ربما لا يزال على قيد الحياة. |
Se mantivesse a sua boca fechada, o Hank ainda estaria vivo! | Open Subtitles | لو أنّكِ إلتزمتِ الصمت في هذا الصدد لكان (هانك) لا يزال على قيد الحياة! |
Ele ainda estaria vivo se não fosse você. | Open Subtitles | زوجي كان ليكون حياً اليوم إذا لم يكن عندك. |
Ela ainda estaria vivo se não fosse por mim. | Open Subtitles | كان ليكون حياً إذا لم أكُن هُنا |
- Se Ele existisse então, o bebé ainda estaria vivo. | Open Subtitles | فالطفل سيكون حياً لم يفعل أي شيء لإي أحد |
Talvez se eu lidasse o Bobby ainda estaria vivo? | Open Subtitles | ربما إذا فعلت كان "بوبي" سيكون حياً اليوم |
Se ao menos o tivesse apoiado, provavelmente ainda estaria vivo, se tivéssemos todos enfrentado o Nomad, como ele queria... | Open Subtitles | إذا كنت قد قمت بتدعيمه فربما كان سيكون حياً الأن ... إذا كنا قد واجهنا (نوماد) مثلما قال لنا |