Ainda não aprendeste a não perguntar isso? | Open Subtitles | ألم تتعلم أن لا تسأل هذا السؤال بعد كل هذا الوقت؟ |
Ainda não aprendeste nada sobre a teimosia dos Anões? | Open Subtitles | ألم تتعلم شيئاً عن عناد الأقزام؟ |
Dá-me o Livro. Ainda não aprendeste a lição, rapaz? | Open Subtitles | قلت أعطني الكتاب - ألم تتعلم درسك بعد، أيها الولد؟ |
Ainda não aprendeste. | Open Subtitles | أنت لم تتعلم بعد أحصل على التعليم أيما وجدته |
Acho que Ainda não aprendeste nada desde o teu último livro. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تتعلم شيئاً منذ كتابك الأخير إياكي |
Mãe, Ainda não aprendeste que eu não oiço uma palavra do que tu dizes? | Open Subtitles | أمي، ألم تتعلمي أنني لا أصغي إلى أيّ كلمة تقولينها؟ |
Ainda não aprendeste a ficar longe do meu irmão? | Open Subtitles | ألم تتعلم أنه عليك الابتعاد عن شقيقك؟ |
Como é que Ainda não aprendeste isso? | Open Subtitles | ألم تتعلم هذا بعد تلك المدة؟ |
Merlin, Ainda não aprendeste nada? | Open Subtitles | -مارلين)ألم تتعلم أي شيئ) |
Tu Ainda não aprendeste que nesta vida tens de ser igual a toda a gente. | Open Subtitles | لم تتعلم بعد أنك يجب أن تكون مثل الجميع |
Depois da última, Ainda não aprendeste. | Open Subtitles | أنت لم تتعلم أي شيء من آخر مرة |
Reparo que Ainda não aprendeste o respeito. | Open Subtitles | لكن لاحظت أنك مازلت لم تتعلم الإحترام |
Porém Ainda não aprendeste os ensinamentos sobre o fogo. | Open Subtitles | مازلت لم تتعلم درس النيران |
Ainda não aprendeste a lição? | Open Subtitles | لم تتعلم درسك بعد |
Ainda não aprendeste? | Open Subtitles | وهل صدقتيه ألم تتعلمي حتى الآن |
- Ainda não aprendeste isso? | Open Subtitles | ألم تتعلمي ذلك حتى الآن ؟ |
Ainda não aprendeste a falar? | Open Subtitles | ألم تتعلمي التكلم بعد؟ |