ainda tenho de ir buscar o equipamento, voltar à cratera, descobrir o que há lá em baixo. | Open Subtitles | ما زال عليّ أخذ تلك العتاد، والعودة للحُفرة، وإكتشاف ما يُوجد بالأسفل. |
E ainda tenho de trabalhar com ele na "Johnny's Bananas" todos os dias. | Open Subtitles | وما زال عليّ العمل معه في "الموزة جوني" يومياً |
Porque... ainda tenho de resolver as coisas com o meu marido. | Open Subtitles | لأنني .. لا يزال علي أن أحل الأمور التي بيني وبين زوجي |
ainda tenho de verificar a morada, arranjar mensageiros de confiança... | Open Subtitles | لا يزال علي التحقق من عنوانه واتخاذ الترتيبات اللازمة لرسول جدير بالثقة |
ainda tenho de ver as ordens do Imperador sob o seu selo. | Open Subtitles | لا أعتد إلا بأوامر الإمبراطور المختومه بختمه |
Ainda... tenho de voltar ao trabalho, senão arranjo porblemas. | Open Subtitles | لا يزال عليّ العودة للعمل، لأنني سأقع بمشكلة. |
Bem, ainda tenho de fazer o filme, mesmo que esteja uma merda. | Open Subtitles | حسناً، مازال علي أن أصور ذلك الفبلم رغم أنه سيء للغاية تعلم؟ |
Sim, eu sei, mas ainda tenho de fazer o teste. | Open Subtitles | نعم ، أعلم لكن مازال عليّ أن أخوض الإختبار |
ainda tenho de fazer um exame para ver a extensão. | Open Subtitles | مازلت أريد أن أجري فحص على العظام حتى أعرف مدى انتشاره |
ainda tenho de encontrar algo fabuloso para vestir para poder ganhar ao Mike no "Quem Esqueceu Quem" ! | Open Subtitles | ما زال عليّ أن أجد ثوباً مذهلاً لأرتديه... لأتغلّب على مايك في منافسة... "مَن تخطّى مَن أكثر"! |
Ele é a merda de um vegetal. Mas ainda tenho de pagar tributo à princesa da pequena Itália. | Open Subtitles | لكن ما زال عليّ دفع جزية لأميرة (إيطاليا) الصغيرة. |
Escuta, tenho de ir. ainda tenho de encontrar alguém que transforme a placenta de Ellie em suplementos vitamínicos. | Open Subtitles | ما زال عليّ البحث عن شخص ليجعل مشيمة (إيلي) تنفتح بسرعة |
ainda tenho de falar com a minha equipa das finanças, mas vocês parecem ótimos. | Open Subtitles | لا يزال علي التكلم مع فريقي عن الأمور المادية لكنكما تبدوان مناسبين |
ainda tenho de verificar os veículos. | Open Subtitles | لا يزال علي تفقد المركبات |
ainda tenho de ver as ordens do Imperador sob o seu selo. | Open Subtitles | لا أعتد إلا بأوامر الإمبراطور المختومه بختمه |
Merda, ainda tenho de verificar o casco e arranjar as asas. | Open Subtitles | تباً، لا يزال عليّ أن أتحقق من بدن السفينة و إصلاح الأجنحه. |
ainda tenho de verificar os circuitos eléctricos e hidráulicos. | Open Subtitles | لا يزال عليّ التحقّق من أنظمة الكهرباء و الهيدروليك |
Normalmente, eu conseguiria resolver algo assim porque é o que eu faço, mas depois pus-me a pensar e ainda tenho de me ralar com a sua ira. | Open Subtitles | في العادة أكون في مركز تحمل شيء كهذا لأن هذا عملي لكن قمت بالتفكير مازال علي التفكير بتكبد عنائك |
ainda tenho de te ouvir a dizer. | Open Subtitles | نعم، حسناً مازال علي ان اسمعك وانت تقولها |
Estou a ter problemas com a anastomose e ainda tenho de ver o intestino distal. | Open Subtitles | ظننت أنكِ انتهيتِ أواجهمشكلةمع هذاالتفاغر, لكن مازال عليّ القاء نظرة على الأمعاء |
Uma equipa tática vai a caminho. ainda tenho de os informar e achei que o Jack iria querer saber. | Open Subtitles | لديّ فريق إستجابة في الطريق، مازال عليّ إعلامهم وإعتقدتُ أنّك ترغب بمعرفة الأمر. |
ainda tenho de ir arranjar o interruptor. | Open Subtitles | مازلت أريد أن أقوم بمزيد من الإصلاحات |