"ajuda em" - Traduction Portugais en Arabe

    • المساعدة في
        
    • للمساعدة في
        
    Vou ver no Livro das Sombras para ver se acho alguma coisa sobre pedidos de ajuda, em tábuas espíritas. Open Subtitles سأتصفّح كتاب الظلال لأرى إن كان هناك أي شيء حول طلبات المساعدة في اللوحات الروحانية
    Ele procurou-me pedindo ajuda em alguns cálculos que estava a fazer para a tese. Open Subtitles لقد جاء إلي لطلب بعض المساعدة في بعض الحسابات التي كان يقوم بها لإطروحته
    Ele ofereceu-lhe ajuda, em troca de trabalho na clínica. Open Subtitles عرض عليها المساعدة في تبادل بعض مهام وواجبات العيادة
    Penso que todos precisamos de ajuda em certas alturas. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد بأنّنا بحاجة للمساعدة في أوقاتٍ مختلفة من حياتنا..
    Não quando ele ouviu os pedidos de ajuda... em inglês. Open Subtitles ليس عندما سمع الصيحات للمساعدة في اللغة الإنجليزية.
    Sai do meu jardim e vai procurar ajuda em outro sitio. Open Subtitles فالتذهب بكل أحترام من حديقتي ولتذهب لتبحث عن المساعدة في مكان آخر
    As pessoas que ligam para a linha precisam de ajuda em situações de desespero. Open Subtitles ما الذي ننظر اليه هنا؟ حسنا، معظم الناس الذين يتصلون بالخط الساخن بحاجة إلى المساعدة في حالات ساحقة
    E ela está agora ativamente envolvida no seu blogue a procurar ajuda em obter melhores cuidados. TED وهي الآن تعمل بنشاط على مدونتها في البحث عن المساعدة في الحصول على رعاية أفضل .
    Onde quer que vá, dizem que a relação com o marido melhorou, pedem mais ajuda em casa e pedem as promoções que merecem no trabalho, sobretudo, acreditam em si mesmas. TED حيثما ذهبت، تخبرني النساء أن علاقاتهن مع أزواجهن صارت أفضل، يطلبن المساعدة في المنزل، يطلبن الترقيات التي يجب أن يحصلن عليها في العمل ، والأهم من هذا كله، أنهن يؤمنَّ بهذا بأنفسهن.
    Se não arranjarmos ajuda em breve, este homem morrerá. Open Subtitles إذا نحن دون و [أبوس]؛ ر الحصول على المساعدة في أقرب وقت، هذا الرجل سوف يموت.
    O Peter vai precisar de ajuda em Pinehearst. Open Subtitles "بيتر) يحتاج إلى المساعدة في "باينهيرست)
    Implorei ajuda em todas as aldeias. Open Subtitles إستنجدت المساعدة في كل القرى
    Eles têm uma obra de caridade chamada "ajuda em Casa". Open Subtitles هم يديرون مؤسسة خيرية تدعى (المساعدة في الوطن)
    Não se preocupe, especialmente quando damos uma ajuda em trabalhos fáceis. Open Subtitles خصوصا في الوقت الإضافي الذي أقوم به للمساعدة في المهمات السهلة
    Todos podem pedir ajuda em qualquer um deles, se precisarem. Open Subtitles بوسعكم التقديم طلباً للمساعدة في أيّ واحدة من هذه، لو ترغبون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus