Ajuda-nos, por favor. Não conseguimos reaver a erva sem uma ordem judicial. | Open Subtitles | رجاءً ساعدنا ، لا نستطيع إستعادة الحشيش بدون أمر من المحكمة |
Ajuda-nos a encontrar a rapariga e tê-la-ás. | Open Subtitles | ساعدنا في العثور على الفتاة و ستحصل عليه |
Por favor, Ajuda-nos a sair do Irão e a voltar para a América. | Open Subtitles | ارجوك ساعدنا على مغادرة ايران والعودة الى أميركا |
Dakota, Ajuda-nos, por favor. Viste as fotos da Jennifer. | Open Subtitles | داكوتا , ارجوكي ساعدينا لقد رأيت صور جينيفر |
Por favor, precisamos da tua ajuda. Ajuda-nos. | Open Subtitles | أرجوك، إنّا بحاجة لمساعدتك أرجوك، ساعدينا |
Por favor, Ajuda-nos a sair do Irão e a voltar para a América. | Open Subtitles | ارجوك ساعدنا على مغادرة ايران والعودة الى أميركا |
Ajuda-nos a voltar ao que era antes dos macacos. | Open Subtitles | ساعدنا على جعل الوضع كما كان قبل القرده |
Agora Ajuda-nos. Podes ver que o nosso mestre precisa da nossa ajuda. Claro. | Open Subtitles | و الان ساعدنا فأنت ترى ان المعلم في حاجه الى مساعدتنا |
- Têm feito um trabalho porreiro. - Então Ajuda-nos. Luta connosco. | Open Subtitles | و من سيساعدني انتم لا اظن هذا اذن ساعدنا قاتل معنا |
Anda, Ajuda-nos a encontrar uma maneira de restaurar a situação, enquanto ainda podemos. | Open Subtitles | هيا ، ساعدنا بإسترجاع ما كان قد أن يفوت الأوان |
Ajuda-nos a descobrir o porquê e nós o apanhamos. | Open Subtitles | ساعدنا على معرفة لماذا و نحن سنمسك به |
Ajuda-nos a encontra-lo e eu dou-te a minha palavra... que farei o que puder por ti. | Open Subtitles | ساعدنا للبحث عليه وسأعدك بأن أفعل كل الذي أقدر عليه من أجلك |
Isto também é responsabilidade daquele código que escreveste. Pensa! Vá, Ajuda-nos a ganhar! | Open Subtitles | لابد وأن الأمر يتعلق بالبرنامج الذي كتبته ساعدنا لكي نفوز |
Ajuda-nos a resolver o caso, para que possamos ir todos de férias. | Open Subtitles | ساعدنا في حل هذه القضية بسرعة وبعدها سنحتفل بذلك |
Ajuda-nos a encontrar os homens que fizeram isto ao teu marido. | Open Subtitles | ساعدينا للوصول، إلى الرجال الذين فعلوا ذلك، بزوجُكِ |
Ajuda-nos a recuperá-la e tudo será perdoado. | Open Subtitles | ساعدينا في إعادتها وستُغفر لكِ كل أخطائكِ. |
Eu peço-te, por favor Ajuda-nos a encontrá-lo. | Open Subtitles | فأنا أتوسل إليكِ, أرجوكِ ساعدينا في العثور عليه |
Ajuda-nos a sair daqui, Ned, para lhes podermos dar o que querem e livrarmo-nos deles. | Open Subtitles | ساعدونا على الخروج من هنا، نيد، حتى نستطيع أن نقدم لهم ما يريدون والتخلص منها. |
Isso Ajuda-nos a reduzir o leque de suspeitos. | Open Subtitles | الذي سيساعدنا على إختصار قائمة المشتبه بهم |
Ajuda-nos a fazer isto crescer. | Open Subtitles | ستساعدنا في جهل هذا شيئا كبيراً جداً. |
Através duma vigilância permanente, ao longo do tempo, o sistema imunitário proporciona outro benefício: Ajuda-nos a desenvolver imunidade a longo prazo. | TED | ومن خلال المراقبة الثابتة مع مرور الوقت، يمنح الجهاز المناعي فائدة أخرى: مساعدتنا على تطوير مناعة طويلة الأجل. |
Alimenta as nossas almas com o pão da vida, e Ajuda-nos a fazer à nossa parte, com palavras caridosas... e boas acções. | Open Subtitles | أطعم أرواحنا بخبز الحياة وساعدنا لنؤدي دورنا بكلمات لطيفة وأعمال حسنة. |
Ajuda-nos! | Open Subtitles | أنقذنا! |
Se ela sair o Agente Empertigado Ajuda-nos com o nosso desconhecido. | Open Subtitles | نحن نقوم باخراجها، العميل الصارم يقوم بمساعدتنا مع جون دو. |
- Se és um dos nossos, Ajuda-nos. | Open Subtitles | -موآت)، لا) ! -إن كنتَ واحداً منّا ، فساعدنا. |
Buck, Ajuda-nos a encontrar a coisa verde e peluda? | Open Subtitles | هل تساعدنا في إيجاد ذلك الشيء الأخضر المرن؟ |
Ajuda-nos a perceber quando podemos avançar com as nossas decisões e instintos e quando, pelo contrário, precisamos de procurar aconselhamento. | TED | إنه يساعدنا في معرفة متي يمكننا المضي قدمًا في قراراتنا وغرائزنا ومتي نحتاج، في المقابل، إلي التماس المشورة. |
Ajuda-nos a atravessar o rio para entrar no México? | Open Subtitles | أستساعديننا للعبور عبر النهر لـ(المكسيك)؟ |
Deixem-me aprofundar a extroversão com maior detalhe, porque é consequente e é intrigante, e Ajuda-nos a perceber o que eu chamo as nossas três naturezas. | TED | دعوني أتحدث بالتفصيل عن الانفتاحية لأنها تبعية ومثيرة للاهتمام وتساعدنا في فهم ما أدعوه طبائعنا الثلاث. |
Ajuda-nos! | Open Subtitles | -النجدة، أنجدنا! |