"ajudasses" - Traduction Portugais en Arabe

    • تساعديني
        
    • ساعدتني
        
    • تساعدي
        
    Está bem. Tinha esperanças que me ajudasses com o trabalho de Inglês. Open Subtitles حسناً ، كنتُ اريدكِ ان تساعديني في دروس الإنجليزيه
    - Tenho um problema e estava à espera que me ajudasses. Open Subtitles لدي مشكلة نوعاً ما كنت آمل أن تساعديني بها
    E se me ajudasses com estes carros? Open Subtitles ما رأيك أن تساعديني لتدبر أحد تلك السيّارات؟
    Se me ajudasses com este trabalho, despachava-me muito mais rápido. Open Subtitles لو كنت ساعدتني في هذه الورقة لكنتُ أنهيتها أسرع
    Seria abusador pedir que me ajudasses com as últimas caixas? Open Subtitles أيبدو تجاوزا للحدود مني أن أطلب إذا ساعدتني في حمل صناديقنا القليلة الباقية؟ أجل.
    Tinha esperança que ajudasses um velho amigo. Open Subtitles كنت أرجو أنْ تساعدي صديقاً قديماً
    E considerando a tua nova amizade, gostava que ajudasses a organizar um encontro. Open Subtitles وبالنظر للصداقة الجديدة، أريدك أن تساعديني في ترتيب اللقاء
    Bem, estava com esperança que me ajudasses a descobrir. Open Subtitles كنت اتمنى ان تساعديني على معرفت ذلك
    Na verdade, tinha esperança que me ajudasses. Open Subtitles في الواقع, لقد كنت آمل أن تساعديني
    Estava a espera que me ajudasses. Open Subtitles في الحقيقة، كنتُ أتمنى أن تساعديني.
    Queria que me ajudasses a entrar em contacto com a Blanca. Open Subtitles كنت آمل بأنك قد تساعديني لكي اتواصل مع (بلانكا)
    Esperava que me ajudasses com uma coisa. Open Subtitles كنت آمل أن تساعديني في شيء ما
    Por isso eu queria que me ajudasses. Open Subtitles ...لذلك أنا أردتك أن تساعديني
    Sim, foi... definitivamente e continua... a ser, por isso... eu... apreciaria muito se tu apenas... me ajudasses. Open Subtitles نعم، بلا ريب كذلك ولا تزال مستمرّة. لذا سأقدّر لك كثيراً إن ساعدتني هُنا.
    No entanto, poderia estar inclinado a demonstrar alguma bondade se me ajudasses com um pequeno problema. Open Subtitles إلّا أنّي قد أميل لإظهار درجة مزيدة من الودّ إن ساعدتني في شأن بسيط.
    Torre, agradecia que me ajudasses a apanhar o que me persegue. Open Subtitles سأكون مسروراً لو ساعدتني على "التخلص من الذي يلاحقني يا "روك
    que gostaria muito que me ajudasses a tomar conta dela. Open Subtitles سأقدر لكِ لو ساعدتني في العناية بها
    - Seria mais rápido se ajudasses. Open Subtitles البحث سيتم بصورة أسرع إن ساعدتني
    Olha, eu sei que nós tivemos os nossos problemas, mas significava muito se me ajudasses. Open Subtitles -اسمع، أعلم أنّ بيننا خلافاتنا ... ولكن سيعني لي الكثير إن ساعدتني
    O Saunière não queria que ajudasses a guardar o segredo do Santo Graal. Open Subtitles سونيير" لم يُرد منك أن تساعدي" (في حماية سر (الكأس المقدسة
    Saunière não queria que o ajudasses a guardar o segredo do Santo Graal. Open Subtitles سونيير" لم يُرد منك أن تساعدي" (في حماية سر (الكأس المقدسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus