Menti-lhe, esta manhã. Eu ajudei-a. Levem-me também. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك هذا الصباح لقد ساعدتها ، خذنى انا ايضا |
ajudei-a... e prometi estar sempre lá, para a proteger. | Open Subtitles | لقد ساعدتها ووعدتهاأنيسأكونبجانبهادوماً .. لأحميها .. |
Antes de a Amanda receber o meu pedido, ajudei-a com a gaveta. | Open Subtitles | قبل ان تأخذ اماندا طلبي لقد ساعدتها في الدرج النقود |
O banco não abre uma conta sem ele, então ajudei-a. | Open Subtitles | البنك لن يفتح حساب بدون هذا الرقم,لأجل ذلك ساعدت |
ajudei-a a sair do autocarro e os paramédicos levaram-na. | Open Subtitles | ساعدتها على الخروج من الحافلة، وأخذها المسعفون. |
Eu conheço-a. ajudei-a. - Veio ter comigo quando estava triste. | Open Subtitles | أنا أعرفها ، لقد ساعدتها لقد أتت إليّ حينما كانت حزينة |
Num supermercado, imagina tu. Sim, ajudei-a a fugir. | Open Subtitles | في متجر البقالة من بين كل الأمكنة نعم، لقد ساعدتها على الهرب لقد كانت عالقه |
ajudei-a a fazer uma dúzia deles com o equipamento de Jornalismo. | Open Subtitles | ولقد ساعدتها بعمل هذه الرسومات باأدوات الجورلازم |
Sim, eu vi-a na berma da estrada, por isso ajudei-a a mudá-lo e foi assim. | Open Subtitles | أجل , لقد رأيتها على جانب الطريق لذا , ساعدتها في تغييره و هذا كل شيء |
E sei que muita coisa pode ter mudado, mas ajudei-a numa situação, de abuso em sua casa. | Open Subtitles | أعرف أنّ الكثير يمكن أن يتغيّر. لكنّي ساعدتها في مسألة شخصيّة فظيعة. |
Acalma-te. Ela veio ter comigo e ajudei-a. | Open Subtitles | انظري , اهدأي , هي اتت لي , وانا ساعدتها |
ajudei-a a ir à casa de banho e foi quando reparou que estava a sangrar. | Open Subtitles | ساعدتها للذهاب للمرحاض وهناك لاحظت أنها تنزف |
ajudei-a a puxá-lo enquanto ela bobinava a linha. | Open Subtitles | ساعدتها بسحب الصنارة بينما هي كانت تلفها |
ajudei-a a esconder o corpo para manter o meu disfarce, e é isso. | Open Subtitles | ساعدتها للتخلص من الجثة لكي أبقي هويتي سليمة |
Ela ajudou-me com o inglês, eu ajudei-a com o espanhol. | Open Subtitles | لقد ساعدتني في تعلم الانجليزية وقد ساعدتها في تعلم الاسبانية |
ajudei-a com o ballet, fui aos recitais. | Open Subtitles | ساعدتها مع صفوف الباليه ذهبت إلى حفلاتها |
Não se lembra de mim? ajudei-a a carregar as malas da pista de voo. | Open Subtitles | الا تذكرين لقد ساعدت في حمل امتعتك من المهبط |
Claro que não. ajudei-a e continuarei a ajudá-la, como prometi. | Open Subtitles | بالتأكيد لا، لقد ساعدتُها و سأستمرّ بذلك كما وعدت. |
ajudei-a porque acho que sabe cantar. | Open Subtitles | لقد ساعدتك لاني اظن بانك حقا تستطيعين الغناء |
ajudei-a a encontar um emprego, e a reerguer-se. | Open Subtitles | وساعدتها في الحصول على عمل، وساعدتها في الوقوف على أقدامها مجددا. |
Eu ajudei-a da última vez, quando o pintámos de cor de manteiga. | Open Subtitles | ساعدتكِ بإصلاحه المرة السابقة. لقد أعدناه كما كان. |
Simplesmente ajudei-a a perceber que vale a pena cooperar connosco. | Open Subtitles | أنا ببساطة ساعدها نفهم أن هناك قيمة بالتعاون معنا. |
ajudei-a a memorizar. Sei as falas todas. | Open Subtitles | كنت اساعدها على حفظها، لقد حفظت النص كاملاً |