| A chave para a vida além da morte ainda não está ao meu alcance. | Open Subtitles | ما زال لغز الحياة بعد الموت بعيداً عن متناول يدي |
| Bem, se é a vida para além da morte que você procura, não devia falar com um nigromante? | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن الحياة بعد الموت فلماذا لا تتحدث إلى مستحضر أرواح؟ |
| Descobre que há vida além da morte e é isto que faz com isso? | Open Subtitles | , تكتشف أن هناك حياة بعد الموت و هذا أفضل ما يمكنك فعله بها؟ |
| além da morte. | Open Subtitles | في حِلّ من الموت. |
| além da morte. | Open Subtitles | في حِلّ من الموت. |
| Acreditava que o amor permanecia para além da morte. | Open Subtitles | .لقد آمن أن الحب يعيش لما بعد الموت |
| A crença na vida para além da morte inspira alguns dos maiores projetos de engenharia da Humanidade. | Open Subtitles | الإيمان بالحياة بعد الموت ألهم ببعضٍ من أعظم مشاريع البشرية الهندسية, |
| Isto é, tu e eu descobrimos... em primeira mão que existe mais para além da morte. | Open Subtitles | أأن وأنت كنا على إتصال مباشر بوجود شيء ما بعد الموت. |
| Estou a oferecer-te que vivas além da morte, de acabar com o homem que te tirou tudo. | Open Subtitles | أنا أعرض عليكَ فرصة لتعيش ما بعد الموت لتقضي على الرجل الذي أخذ كل شيءٍ منك |
| Scully, acreditas na vida para além da morte? | Open Subtitles | هاي سكالي ... هل تؤمنين بالحياة ما بعد الموت ؟ |
| Mas agora, Sam, sabemos que é um facto existir vida para além da morte. | Open Subtitles | ولكن الآن يا "سام" تأكدنا من هذا الأمر وبأن هناك حياة بعد الموت |
| Não crês na vida para além da morte. | Open Subtitles | أنتَ لا تؤمن مطلقاً بالحياة بعد الموت |
| De que te lembras que as almas vivem... para além da morte... | Open Subtitles | تذكرت بأن الروح تعيش طويلاً بعد الموت |
| Mesmo para além da morte. | Open Subtitles | حتى بعد الموت |